Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for køef, found 86,
u: aang'koef'iuu aang'køef'iuu 紅雞油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#842]
( 植 ) 新竹以南地方自生e5落葉喬木 , 樹叢真sui2 , 小樹枝有毛 , 約8分長e5互生樹葉成鋸齒邊 , 果子像翅形 , 木材淺咖啡色 , 材質真韌 ( jun7 ) , 做車心kap船舵e5路用 。 <>
u: au'zoa'koef au'zoa'køef 後行街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1366]
內底e5街 。 <>
u: zax'koef zax'køef 炸雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4158]
油炸雞肉 。 <>
u: zao'koef'ar zao'køef'ar 走街仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4862]
街路藝人 , 拍拳頭賣膏藥e5人 。 <>
u: zaux'koef zaux'køef 灶雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4919]
( 動 )<>
u: zhar'koef'zhafng zhar'køef'zhafng 炒雞蔥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5648]
用蔥炒雞肉e5料理 。 <>
u: zhar'koef'phvix zhar'køef'phvix 炒雞片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5649]
雞肉切薄片落去炒e5料理 。 <>
u: zhar'koef'tefng zhar'køef'tefng 炒雞丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5650]
雞肉切細塊落去炒e5料理 。 <>
u: zhaa'koef zhaa'køef 查街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5745]
巡查等巡邏市街 。 <>
u: zhaa'koef'thuie zhaa'køef'thuie 柴雞腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5747]
柴做e5雞腿 , kah - na2牛奶嘴a2 e5用途 。 < 食飯配 ∼∼∼ = 意思 : 非常儉約 。 >
u: zhae'koef zhae'køef 彩街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582,A0582] [#5863]
參加祭典行列或得tioh8優勝e5團隊旗列隊遊街 。 <>
u: zhafng'siøf'koef zhafng'siøf'køef 蔥燒雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#6215]
雞肉摻蔥落去煮e5料理 。 <>
u: zhefng'thngf'puii'koef zhefng'thngf'puii'køef 清湯肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180] [#7121]
雞肉摻豬肉 、 筍 、 松茸等落去煮湯e5料理 。 <>
u: chi'koef chi'køef 市街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113/B0114] [#7293]
( 日 ) 市內街路 。 <>
u: chvy'zam'koef chvy'zam'køef 生鏨雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#8099]
全雞落去煮了切塊 。 <>
u: chvy'zhar'koef'phvix chvy'zhar'køef'phvix 生炒雞片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8116]
生雞肉切片摻豬肉 、 松茸 、 筍 、 蔥等用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'koef'tefng chvy'zhar'køef'tefng 生炒雞丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8117]
生雞肉切塊摻豬肉 、 松茸 、 筍 、 蔥等用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhef'puii'koef chvy'zhøef'puii'køef 生炊肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#8131]
雞等做材料落去炊e5料理 。 <>
u: chvy'ciafm'koef'sit chvy'ciafm'køef'sit 生尖雞翼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120] [#8155]
雞肉 、 豬肉 、 松茸 、 筍等做材料落去煮e5料理 。 <>
u: chvy'siøf'koef chvy'siøf'køef 生燒雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#8340]
雞肉ko7麵粉落去炸e5料理 。 <>
u: zhoee'koef kiøx'lo zhoee'køef kiøx'lo 蹋街叫路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846] [#9367]
用腳頭u爬行求乞 。 <>
u: zhud'koef zhud'køef 出街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10174]
出去街路 。 <∼∼ e5 = 商家倩e5人去seh8街路賣物件 。 >
u: ciah koef'thuie ciah køef'thuie 食雞腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#10622]
( 1 ) 食雞e5腿 。 ( 2 ) 嬰仔suh家己e5手指 。 <>
u: cviu'koef cviu'køef 上街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139/B0138/B0186] [#13087]
去街仔 。 <>
u: zoaan'koef zoaan'køef 全雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#13594]
規隻雞e5料理 。 <>
u: zoex'koef zoex'ciao thør'ciah zøx/zøex'køef zøx/zøex'ciao thør'ciah 做雞做鳥討食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13872]
Kah - na2雞鳥討食 。 <∼∼∼∼∼∼, 做水牛漏屎 = 入少出che7 。 >
u: zuie'tngr'koef zuie'tngr'køef 水返雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0330] [#15017]
漲潮e5時雞啼 。 <>
u: geh'koef gøeh'køef 月雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0519] [#16032]
規年long2會生卵e5雞母 。 <>
u: giaa'khi'koef giaa'khi'køef 夯雉雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0333] [#16303]
( gin2 - a2遊戲 ) 騎肩胛頭相ian2 , 騎馬相 。 <>
u: goa'koef goa'køef 外街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16719]
離市中心khah遠e5街路 。 <>
u: go'kvy'koef go'kvy'køef 五更雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522/A0522] [#17006]
透早第一個啼e5雞 。 <>
u: hae'koef'buo hae'køef'buo 海雞母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17633]
( 1 )( 動 ) 海鷗 。 ( 2 ) 船入港e5時e5買賣經紀人 。 <>
u: hap'bin'koef hap'bin'køef 合面街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18158]
兩面向e5街 。 <>
u: hiafng'iuu'koef hiafng'iuu'køef 香油雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0612] [#19467]
雞肉 、 豬肉 、 蔥 、 松茸等煮了摻胡麻油e5料理 。 <>
u: hviw'lo'zoaan'koef hviw'lo'zoaan'køef 香露全雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0623] [#20032]
全雞摻豬肉 、 松茸 、 筍 、 蔥等e5料理 。 <>
u: hvoaai'koef'ar hvoaai'køef'ar 橫街仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787/B0718] [#20562]
橫町 。 <>
u: hofng'koef hofng'køef 封雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21822]
全雞落去煮e5料理 。 <>
u: hoo'khaf'koef hoo'khaf'køef 鬍腳雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#22103]
( 動 ) 腳真che7毛e5外國種e5雞 。 <>
u: iar'koef iar'køef 野雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039/A0039] [#23240]
( 1 ) 雉雞e5別名 。 ( 2 ) 菜店cha - bou2 。 <>
u: iaw'koef iaw'køef 飫雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23851]
Iau餓e5雞a2 。 <∼∼ m7惜箠 ( chhe5 ), iau人m7顧面皮 = Iau餓e5雞a2 m7驚箠拍 , iau餓e5人m7驚見笑 。 >
u: iux'mngg'koef iux'mngg'køef 幼毛雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0068] [#24975]
( 動 ) 烏骨雞 。 <>
u: jioong'koef jioong'køef 絨雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0743] [#25833]
( 動 ) 烏骨雞 。 <>
u: koef kef(漳)/køef(泉) køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0455/A0402/A0512] [#35374]
市街 。 <∼ 路 ; ∼ 市 。 >
u: koef kef(漳)/køef(泉) køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0455/A0402/A0512] [#35375]
( 動 )< 押 ∼ m7成孵 = 意思 : ( 夫婦be7和e5時講 ) 強迫人做顛倒be7好勢 ; ∼ 叫更 ; 飢 ∼ 筅 ( chheng2 ) 壁腳 = 意思 : 散赤人為tioh8 than3錢四界chong7 ; 家 ∼ 拍得團團轉 , 野 ∼ 拍得滿天飛 = 意思 : 親生kiaN2拍了be7離開厝 , 養子拍了就e7偷走 ; ∼ 細 , 禮大 。 >
u: koef'ar køef'ar 雞仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456/A0404] [#35443]
chicken
細隻雞 。 <∼∼ 啄蛀 = 孵卵時到 , 雞仔tui3卵殼內底啄破出生 。 三兩 ∼∼ kap虎拌 ( poaN7 ) 獅 / 三兩 ∼∼ kap鳳伴飛 = be7記得家己e5輕重 , 學人e5款式kap人拚 。 >
u: koef'ar køef'ar 街仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456/A0404] [#35444]
street
市裡e5小路 。 <>
u: koef'ar'ciao køef'ar'ciao 雞仔鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0405] [#35450]
雞kap鳥 ; 家禽 。 <>
u: koef'ar'hii køef'ar'hii 雞仔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0405] [#35451]
( 動 ) 石鱸 。 <>
køe'ar-kviar 雞仔子 [wt] [HTB] [wiki] u: koef'ar'kviar køef'ar'kviar [[...]][i#] [p.A0456/A0404] [#35454]
細隻雞 ; 雛 。 <>
u: koef'ar'thaau køef'ar'thaau 街仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0405] [#35461]
街頭 。 <>
u: koef'ar'thaau køef'ar'thaau 雞仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0405] [#35462]
雛雞中發育siong7緊e5 。 <>
u: koef'aq køef'aq 雞鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456/A0404] [#35465]
雞kap鴨 ; 家禽 。 <∼∼ 走水 = 雞鴨tioh8 che ; ∼∼ 口 = 一嘴兩口 , 講話無一定 。 >
u: koef'afm køef'afm 雞掩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0405] [#35466]
雞母飼雛雞e5籠 。 <>
u: koef'bea'zuy køef'bøea'zuy 雞尾椎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466/A0421] [#35472]
雞e5尻川尾 。 <>
u: koef'bea køef'bøea 街尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0465/A0421] [#35474]
街e5尾端 。 <>
u: koef'cviu køef'cviu 街上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0463/A0414] [#35507]
街上 。 <>
u: koef'ek køef'ek 雞液 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0405] [#35509]
雞e5肉汁 。 <>
u: koef'hii køef'hii 雞魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0464/A0419] [#35521]
( 動 ) 石鱸 。 <>
u: koef'hut køef'hut 雞核 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0465/A0420] [#35526]
雞e5精囊 。 < 閹 ∼∼ = ka7雞去勢 。 >
u: koef'jioong køef'jiøøng 雞絨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0461/A0413] [#35536]
雞肉切幼 。 <>
u: koef'khaf køef'khaf 雞腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0000] [#35553]
雞e5腳 。 < 閒嘴khoe3 ∼∼ = 意思 : [ 閒嘴 ] 有講閒話e5意思 , 指講閒話無利益kah - na2 khoeh雞腳無味無素 。 >
køekien 雞腱 [wt] [HTB] [wiki] u: koef'kien køef'kien [[...]][i#] [p.A0458/A0408] [#35561]
雞e5砂囊 。 <∼∼ 膜 ; 看阿公食 ∼∼ = 意思 : 家己容易e5 tai7 - chi3 tui3別人有困難 ( 阿公無牙齒 , 食腱有困難 ) 。 >
u: koef'kngr køef'kngr 雞管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459/A0408] [#35564]
( 1 ) 雞e5頷頸 。 ( 2 ) ( 料理e5名 ) 豬肉切幼摻香菇 、 蔥 、 筍 、 胡椒 、 麵粉等 , 用 [ 網紗油 ] 包起來長形落去炸 ( chiN3 ) 。 <>
u: koef'kvoaf køef'kvøaf 雞肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459/A0410] [#35566]
雞e5肝 。 <>
u: koef'kuy køef'kuy 雞管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459/A0408] [#35571]
( 1 ) 雞e5胃袋 。 ( 2 ) 電火球 。 ( 3 ) 氣球 。 ( 4 ) ( 戲 ) 講白賊 ; 膨風 。 <( 4 ) 伊真gau5 pun5 ∼∼ 。 >
u: koef'lai køef'lai 街內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466/A0000] [#35575]
市內 。 <>
u: koef'laang'thaau køef'laang-thaau 基隆頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466/A0000] [#35578]
指台灣頭e5基隆 。 <>
u: koef'lea køef'lea 雞禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466/A0423] [#35579]
招待人客一定雞來料理e5慣例 。 <>
u: koef'mngg køef'mngg 雞毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466/A0422] [#35585]
雞e5毛 。 <>
u: koef`nih køef`nih 街裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0464/A0000] [#35588]
街內 ; 市內 。 <∼∼ 價 = 市價 ; ∼∼ 厝 = 市區e5厝 。 >
u: koef'nng'kngr køef'nng'kngr 雞卵捲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0464] [#35594]
餅e5名 。 <>
u: koef'sae køef'sae 雞屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0460/A0411] [#35609]
<∼∼ 膏 ; 臭 ∼∼ 氣 ; ∼∼ 落土亦有三寸煙 = 一寸長e5蟲ma7有五分e5魂 。 >
u: koef'sym køef'sym 雞心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0461/A0412] [#35617]
雞e5心 。 <>
u: koef'terng køef'terng 街頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0463/A0416] [#35629]
市區 。 < 去 ∼∼ 。 >
køethaau 雞頭 [wt] [HTB] [wiki] u: koef'thaau køef'thaau [[...]][i#] [p.A0462/A0000] [#35630]
( 1 ) 雞e5頭 。 ( 2 ) 出鋒頭 。 <( 2 ) 伊不止 ∼∼ 。 >
u: koef'thaau hang'bea køef'thaau hang'bøea 街頭巷尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0462/A0414] [#35633]
全市tak8角落 。 <>
u: koef'thuie køef'thuie 雞腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0463/A0416] [#35637]
= [ 雞摸 ] 。 <>
u: koef'tiaau køef'tiaau 雞寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0463/A0415] [#35640]
雞歇暗e5小寮 。 <>
u: of'kud'kef(**) of'kud'køef 烏骨雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#44030]
( 動 )<>
u: puun'koef'kuy puun'køef'kuy 噴雞管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0744] [#49371]
膨風 。 <>
u: svaf'phaq'koef siøf/svaf'phaq'køef 相拍雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50602]
鬥雞 。 <∼∼∼ 頭無毛 = 意思 : 冤家或訴訟嬴輸兩方long2有損失 。 >
u: sip'ji'koef sip'ji'køef 十字街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0727/A0727] [#54152]
十字交叉e5路 。 <>
u: thad'tør'koef thad'tør'køef 塞倒街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0043] [#59408]
魚菜類等市場滿滿是 。 < 今仔日赤chang ∼∼∼ 。 >
u: tiøo'khaf'koef tiøo'khaf'køef 投腳雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311/B0311/B0311] [#62785]
( 小兒遊戲 ) 用單腳跳行 。 <>
u: toa'koef toa'køef 大街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425/B0424] [#64212]
大e5市街 ; 大通 。 <>
u: køef'hek 雞肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0512] [#66576]
雞肉 。 <>