Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for ka, found 88, display thaau-15:
- u: bea'ka'kviw 馬咬韁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0761]
-
- 牽馬e5韁索 。
- u: zeg'ciern 燭剪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0154]
-
- 剪燭心e5剪(ka)刀 。
- u: chi'zoaa ka'koef'buo 飼蛇 咬雞母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118]
-
- 飼老鼠咬布袋 。
- u: zhofng'loong 蟑螂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0871]
-
- (動)油蟲 。 = [ka-choah8 ] 。
- u: zhu'ka 嗾咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338]
-
- 唆使咬人 。
- u: ciao'ka'zerng 鳥咬種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092]
-
- (植)第二期作稻e5一品種 。
- u: goo'khii'ka 蜈蜞咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522]
-
- 木材e5合釘 。
- u: hii ka'thoaq lurn'kvoaa 魚為獺 忍寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0614]
-
- = 意思 : 無需要e5煩惱 , 過分e5照顧 。
- u: hoafn'kih'ka 番疑訝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795]
-
- = [番kih-ka7] 。
- u: hoafn'kiq'ka 番疑訝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795]
-
- (1)講hou7伊聽koh聽m7-bat道理 。
(2)講話無要領 。
- u: hor'ka'ngg 虎咬黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813]
-
- (植)(1)蕃杏科,莖 、 葉用水choaN服來解毒治癪,葉搗碎來貼腫物 。
(2) = [金錢薄荷](1) 。
- u: hor'ka'say 虎咬獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813]
-
- 屬[北管]e5[布袋戲](常常演虎kap獅格鬥) 。
- u: hu'ka 噓咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702]
-
- 使弄狗e5聲 。
- u: ka 共 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0162/A0225]
-
- (1) 對 。
(2) 向 。
(3) 加害 。
- u: ka ka7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0162/A0225]
-
- 代替 。 (Kap[共(ka7)]應該仝語原) 。
plus 73 more ...
- dictionary: Lim08 (69546 rows)
- columns: idx, p, M, u, uMLT, ns, thj, en, zh, fn
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 153