Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for kham kham, found 7,
- u: kay'jieen 該然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187]
-
- ( 1 ) 當然 。
( 2 )( 冷笑人e5失敗 ) 堪該 ( kham - kai ) = 華語e5 「 活該 」 。 <>
- u: kaxn'tngx'lan 幹當難 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214]
-
- ( 恥笑m7聽話來失敗e5人 ) 你有看無 ? ! m7是無ka7你講 ! kham - kai < m7是無ka7你講 ! kham - kai lah ! mai3 an2 - ni toh8 好 ! >
- u: kham kham7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0219]
-
- ( 1 ) 倚 -- 過來 。
( 2 ) 合計賬單 。
( 3 ) 挾teh , 相閃 。
( 4 ) 衰老 , 無元氣 。 <( 1 ) 大柴 ∼ 倚崁來 ; 海湧 ∼ 來 ∼ 去 ; ∼-- 倚來 = ka7窗或門關 -- 倚來 。
( 2 )∼ 賬 。
( 3 ) hou7門 ∼-- tioh8 ; 船相 ∼ 。
( 4 ) hit - e5人真 ∼ 。 >
- u: kham'khvai kham7-khaiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0220/A0220]
-
- 強者輕視弱者 ; 惡意欺負人 。 <>
- u: kham'kham kham7-kham7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0220]
-
- = [ kham7 ]( 1 )( 2 )( 3 ) 。 <>
- u: kham'khee 陷khe5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0221]
-
- be7合 , 無好tau3陣 。 <>
- u: te'sex 地勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0409]
-
- 地形 。 < 看 ∼∼ ; ∼∼ 坎坷 ( kham - khiat8 ) 。 >
- dictionary: Lim08 (69524 rows)
- columns: idx, ns, u, uMLT, M, thj, en, zh, p, fn
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 14