Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for khia khia, found 159, display thaau-100-zoa:
u: axm'cvii 暗錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026]
私奇 ( khia ) 錢 , 無公開e5錢 。 <>
u: aang'tefng'khia'w 紅丁竪紆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034]
= [ 丁khia7衧 ] 。 <>
u: zaf'bor'laang'cvii 查某人錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578]
Cha - bou2人e5私奇 ( sai - khia ) 錢 。 < 騙 ~~~~ 。 >
u: zaxn'khia 棧khia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613]
人並立 。 <∼∼ teh hip相 。 >
u: ze'khia 坐豎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0794/A0872]
Khia7起kap坐落 。 < 大家平 ∼∼ = 平起平坐 ; kap人無 ∼∼ ; kap人有 ∼∼ 。 >
u: zhag'khia 擦khia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607]
kah - na2抹糊e5布硬chiN 。 <>
u: chiofng'løh'kofng 充落公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0193]
充公 , 沒收 。 < 私奇 ( sai - khia ) 錢計計tioh8 ∼∼∼ 。 >
u: ciøq'khia 借khia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0195]
借厝來toa3 。 <>
u: cit'khia cit'thøx'kvoaai 一竪一套高 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207]
= [ 一khia7一托高 ] 。 <>
u: cit'khia cit'thuq'chiuo 一khia7一托手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206]
[ 一人khia7一托手 ] 。 <>
u: cit'khia cit'thuq'kvoaai 一khia7一托高 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206]
= [ 一khia7一托手 ] 。 <>
u: hae'khia 海khia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516]
= [ 鯃魚 ] 。 <>
u: hør'bin'zeeng'khia 好面前khia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827]
好款待 , 好調解 。 <>
u: kaang`khia'lai 仝住內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226/A0226]
同居 。 <>
u: keq'mii khia'jit 隔暝 khia7日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421]
經過幾na7暝 。 <>
u: khia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0236/A0163]
( 1 ) Khia7立 。 ( 2 ) Toa3 ( 住 ) 。 ( 3 ) 經營 。 ( 3 ) 下料 。 ( 5 ) 縱線 。 ( 6 ) 記錄 。 ( 7 ) 數量合計 。 ( 8 ) 股票e5持股 。 <( 1 ) ∼-- 起來 ; ∼ 旗 。 ( 2 ) 你 ∼ to2位 ; ti7 chia ∼ 慣勢 ; ∼ 無錢厝 = 坐監牢 。 ( 3 ) ∼ pou7 = 經營製糖業 ; ∼ 學 = 經營書房 ; ∼ 染房 。 ( 4 ) ∼ 酵 。 ( 5 ) 一 ∼ 一劃 = 直e5一線kap橫e5一線 。 ( 6 ) ∼ 啥麼人e5名 ? ( 7 ) Long2總 ∼ 五khou半 。 ( 8 )∼ 三股 。 >
u: khia'axng khia7甕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237]
指腹肚kah - na2 khia7直e5甕a2 。 <>
u: khia'baai 竪眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
目眉翹起來 。 <∼∼-- e5人心肝khah雄 。 >
u: khia'bea'sex 騎馬勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
身軀做phah拳e5馬勢 。 <>
u: khia'bin'kud khia7面骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
骻 / 胯骨 。 <>
u: khia bøo'cvii'zhux khia7無錢厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
= 意思 : 坐監 。 <>
u: khia'zai khia7在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240]
khia7 kah be7振動e5姿勢 。 <>
u: khia'zaxn khia7棧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240]
設立分店等 。 <>
u: khia'zaang khia7叢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240]
khia7直e5樹木 。 <>
u: khia'zoee khia7齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241]
整齊排列 。 < 雙腳 ∼∼, 雙手鞠躬 。 >
u: khia'zefng khia7鐘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
khia7立e5鐘 。 <>
u: khia'zhefng tør'ban'poah khia7千 倒萬賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
poah8大kiau2 , 沈迷poah8 - kiau2 。 <>
u: khia'chi khia7市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
m7做tai7 - chi3 ho - lo - so5 。 <>
u: khia chym'zuie khia7深水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
khia7 ti7深水裡 = 意思 : 局外中立無插嘴 , 對岸觀火災 , 旁觀無插事 。 <>
u: khia'chvy khia7青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
存藏青 ( 藍 ) 靛 ( tiaN7 ) ti7桶裡 。 <>
u: khia'chiw 竪秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
秋天e5久長雨 。 <∼∼ 天 = 秋天e5雨季 。 >
u: khia'zhux khia7厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
tiam3厝 。 <∼∼ tioh8好厝邊 , 作田tioh8好田邊 = 意思 : 厝邊tioh8 ai3和睦tau3陣 。 >
u: khia'ciah khia7食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
khia7 teh食 。 <>
u: khia'cviax khia7正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242]
( 1 ) khia7正直 。 ( 2 ) 犁刃e5所在khia7直e5木頭 。 參照 : [ 犁 ] 。 kiah8 ( 3 )( 體操等e5時 ) 注意 。 <>
u: khia'zoa khia7行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241]
( 1 ) than2直e5線choa7 。 ( 2 ) 播稻或建築e5時 , 為tioh8決定標準線 , ti7中央先播 / 掠一個直choa7 。 <>
u: khia'geh khia7月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239]
( 1 ) 月租 。 ( 2 ) 超過一個月 。 ( 3 ) 記錄月份 。 <( 1 ) khia7年beh joa7 - che7 , ∼∼ beh7 joa7 - che7 ? ( 2 ) 伊若出外 , 無khia7年亦tioh8 ∼∼ 才有轉 -- 來 。 >
u: khia'gøo 竪鵝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240]
( 動 ) 華語e5 「 企鵝 」 。 <>
u: khia'aam khia7涵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237]
落水管 。 <>
u: khia'haux khia7孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
喪事中 , 守喪 。 <>
u: khia'hngf(**hofng) khia7坊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
起造頌德門 。 <>
u: khia'hoafn khia7幡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
祭拜e5時chhai7旗a2 。 <∼∼ 放赦 = chhai7旗koh燒紙馬來祭拜死人 。 >
u: khia'hofng khia7方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
容積e5六尺立方 , 立坪 。 <>
u: khia'hofng khia7風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
poah8 - kiau2等e5把風 。 <>
u: khia'hofng'thaau khia7風頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
( 1 ) khia7 ti7風頭 。 ( 2 ) 為tioh8家己e5利益來壓制別人 , 無顧慮別人只求家己e5利益 。 <>
u: khia hofng'thaau'peeng khia7風頭旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
= [ khia7風頭 ] 。 <>
u: khia'hwn khia7分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
= [ khia7股 ] 。 <>
u: khia'jiin'peeng khia7人旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241/A0245]
漢字e5 「 人 」 旁 。 <>
u: khia'jit khia7日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241]
( 1 ) 注明日子 。 ( 2 )<( 2 ) 隔暝 ∼∼ = 經過幾若日 。 >
u: khia'kvax khia7酵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237]
下酵 。 <>
u: khia'kaau khia7猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238]
無自由艱苦teh khia7 。 < tiam3 - hia teh ∼∼ 。 >
u: khia'kaau'giexn khia7猴癮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238]
khia7 teh siau3 - siuN7無望e5物件 。 <>
u: khia'kef 竪家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239]
( 1 ) 住宅 , 住家 。 ( 2 ) 指 ( 在家 ) 兼差非專職e5妓女 。 <( 2 )∼∼ cha - bou2 。 >
u: khia'kee khia7枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239]
( 1 ) 死刑器具 , khia7直kah - na2桶a2 , ka7死刑犯落 ( lok8 ) 落去內底 , 每工漸次theh8掉腳底e5台枋來減輕身軀e5撐 ( theN3 ) 力 , 最後ka7頷頸縮死 。 ( 2 ) 答案無正確e5時 , 教師ka7罰寫十字 。 <( 2 ) hou7先生 ∼∼ 。 >
u: khia'kef'laang khia7家人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239]
指 ( 在家 ) 兼差非專職e5妓女 。 <>
u: khia'kefng khia7弓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239]
練習khiu2弓e5姿勢 。 <>
u: khia'khaf 竪腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237]
( 1 ) 逗 ( tou7 ) 留 。 ( 2 ) 出資本等 。 大家 ~~ 來做seng - li2 。 <( 1 ) tiam3 - chia ∼∼ 無柱 ; ∼∼ 二三日 。 >
u: khia'khie 竪起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238]
( 1 ) toa3 。 ( 2 ) 人際關係 。 ( 3 ) 耐用 。 <( 1 ) tiam3台灣 ∼∼; ∼∼ ti7街市 。 ( 2 ) kap人會 ∼∼; kap人無 ∼∼ 。 ( 3 ) 杉a2柱khah有 ∼∼; chit塊布做衫khah有 ∼∼ 。 >
u: khia`khie'laai khia7起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239]
站立 。 <>
u: khia'khia khia7-khia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238]
直立 , khia7立 。 <>
u: khia'khofng khia7空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240]
[ siang3筶仔 ] e5時等 , 錢khia7直hou7表兩面long2無顯示出來 。 <∼∼ 眉 = 目眉khia7直 , 指奸臣 。 >
u: khia'khuy khia7開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239]
避開khia7 。 <>
u: khia'khuxn 竪睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239]
khia7 - teh睏 。 <>
u: khia'kii khia7旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238]
chhai7旗 。 <∼∼ 謀反 。 >
u: khia'kviax khia7鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238]
khia7立e5鏡 。 <>
u: khia'koarn khia7館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239]
設立拳頭館或道場 。 <>
u: khia'kofng khia7公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240]
( 1 ) 共同負擔經費或出資 。 ( 2 ) = [ khia7空 ] 。 <>
u: khia'kor khia7股 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240]
持有股份 。 <>
u: khia'kuy'liet khia7-kui列 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239]
khia7做一列 。 <>
u: khia'kuy'paai khia7-kui排 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239]
khia7做一排 。 <>
u: khia'laang'hix khia7人戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
驚險特技 。 <>
u: khia'laang'kee khia7人枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
= [ khia7枷 ]( 1 ) 。 <>
u: khia'leeng 竪靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
人死e5時 , 貼紙或紅布供香爐 、 燭台祭拜一定e5時間 [ 除靈 ] 了後 , 安置去祖先e5牌位邊a2 。 <>
u: khia'leeng 竪龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
寺廟厝頂裝飾 ( thaN7 ) 龍形 。 <>
u: khia'lym khia7飲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
( 1 ) khia7 teh lim 。 ( 2 ) ( 戲 ) khia7 teh交合 。 <>
u: khia'long khia7閂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0246/A0246]
門鎖e5閂 。 <>
u: khia luii'taai khia7擂台 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
khia7 ti7演武台頂 。 <>
u: khia'mee keq'jit khia7暝 隔日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
= [ 隔暝khia7日 ] 。 <>
u: khia'miaa 竪名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
簽名 , 記名 。 <>
u: khia'ngg 竪黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0246]
草木e5葉a2乾黃去 。 <>
u: khia'nie khia7染 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
設立染色店 。 <>
u: khia'nie'paang khia7染房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
= [ khia7染 ] 。 <>
u: khia'nii khia7年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
( 1 ) 租厝等e5年租 。 ( 2 ) ti7一個所在khia7起超過一年 。 <( 2 ) 見若出門tioh8 ∼∼ khia7月 。 >
u: khia nii'hø khia7年號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
ti7賬簿等記錄年月日 。 <>
u: khia'nii khia'goeh khia7年 khia7月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
tiam3一個所在超過一年 , 久長寄留 。 <>
u: khia'nii tør'goeh khia7年 倒月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
= [ khia7年 khia7月 ] 。 <>
u: khia'niar khia7領 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
khia7直e5頷領 。 <>
u: khia'oar khia7倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237]
<∼∼ ti7壁 -- 裡 。 >
u: khia'øh khia7學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237]
設立學校 。 <∼∼ 先生 = 教師 , 教員 。 >
u: khia'paai khia7牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
( 1 ) chhai7墓牌 。 ( 2 ) chhai7告示牌 。 <>
u: khia'parn khia7板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243]
phah刑e5時將phah板khia7直e5拍法 。 < 使 ∼∼ 。 >
u: khia'paang khia7縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
無拗邊e5縫 ( thiN7 ) 法 。 <>
u: khia'pef'hii khia7飛魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
身軀倒立 。 <>
u: khia'phiefn khia7偏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
無khia7正面 , khia7偏旁 。 <>
u: khia'pho khia7-phou7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
設立製糖所 。 <>
u: khia'py khia7碑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
chhai7碑 , 立碑 。 <>
u: khia'piern khia7匾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
贈送匾額來稱讚人e5學藝德行 。 <>
u: khia'piern khia7匾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
( 1 ) khia7直e5匾 。 ( 2 ) chhai7匾 , 立匾 。 <>
u: khia'piin 竪屏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244]
chhai7屏風 。 <>
u: khia'poo khia7苞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
釀 ( jiong3 ) 酒kap豆油 。 <>
u: khia'po khia7部 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
做清朝時代e5六部e5官 。 <>

plus 59 more ...