Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for khiafng khiafng, found 15,
u: chviux'khwn'khiafng 唱崑腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0185]
唱 [ 崑腔 ] e5曲 , 指優哉優哉e5太平樂 。 <>
u: khauh'khiafng khauh8鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195]
複雜 , 麻煩 , 困難 。 < 不時to ∼∼ 了了 。 >
u: khiafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0256]
( 1 ) 行商拍錚e5聲 。 ( 2 ) 細鐘等e5聲 , 銀角a2落落 ( lak8 - loh8 ) 土腳e5聲 。 <>
u: khiafng`cit'e 鏗一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0256]
形容硬物件相khok出聲 。 <>
u: khiafng'khiafng 鏗鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0256/A0257]
形容陶磁 、 金器等拍tioh8 e5聲 。 <∼∼ 哮 ; ∼∼ 響 。 >
u: khyn'khiafng 鏗鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319]
金屬或陶器輕輕相khok e5聲 。 <>
u: khyn'khyn khiafng'khiafng khin-khin khiang-khiang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319/A0322]
= [ khin - khiang ] 。 <>
u: khong'khiafng khong7鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498]
行路be7自在 。 < 伊破病才好 , 一個人 ∼∼∼∼ 。 >
u: khong'khiafng Khong'khiafng khong7鏗khong7鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498]
< = [ khong7鏗 ] 。 >
u: khwn'khiafng 昆腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379]
昆曲 ; 曲e5一種 。 < 唱 ∼∼ = 指輕鬆e5太平樂 ; 九甲戲 ∼∼ 做 = bai2戲劇用上等e5昆曲來唱 , 拍損 ( phah - sng2 ) 。 >
u: kuix'khiafng 貴khiang2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0356]
價數或費用等有khah貴 。 < Chit - e5醫生真 ∼∼; 這項na2有 ∼∼ 。 >
u: li'hiafng pud'li'khiafng 離鄉不離腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972/B0972]
離開故鄉iau2講故鄉e5腔口 。 <>
u: liaang'khiafng 涼腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0967]
講諷刺e5戲言 。 < 告贏就會講 ∼∼ 。 >
u: liw'khiafng 溜khiang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975]
( 戲 ) 逃避 。 <∼∼ 行動 。 >
u: sip'safm'khiafng 十三khiang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0727]
上等e5音樂e5名 。 <>