Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for khied khied, found 36,
u: ciøh'khied'ar 石級仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0195]
= [ 石khat仔 ] 。 <>
u: høea'khied 火戛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842]
Khiat火e5器具 。 <∼∼ khiat火 。 >
u: høea'tøf'khied 火刀戛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756/B0843]
起火e5 khiat 。 <>
u: kafn'khied 奸詰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0211]
( 文 )<>
u: kao'khied 狡詰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196]
( 文 ) 狡koai3奸詐 。 <>
u: khie'khied 起級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263]
< 會 ∼∼ = tai7 - chi3進行順利 ; be7 ∼∼ = be7成功 ; 飼be7 ∼∼ = 飼be7大漢 ; than3會 ∼∼-- 無 ? = 會順利than3錢無 ?>
u: khiefn'khied khian孑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0295]
= [ 天孑 ] 。 <>
u: khied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0291/A0513]
摩擦 。 <∼-- e5火 ; ∼ 番a2火 。 >
u: khied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0291/A0208]
階梯段 。 <∼ a2 ; 三 ∼ = 三段 ; 竹a2 thai5 一 ∼ 。 >
u: khied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0291/A0208]
( 1 ) 布 、 紙等質粗 。 ( 2 ) 馬等用蹄拂土 。 豬 ~ 蹄 ; 面hou7人 ~-- 一下 。 ( 3 ) 硬物件相摩擦e5聲 。 <( 1 ) 布身真 ∼; 土真 ∼ 。 >
u: khied'bun 詰問 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293]
責問 。 <>
u: khied'zeg 詰責 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293]
遣責 。 <>
u: khied`cit'e 戛一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293]
硬e5物件相摩擦e5聲 。 <>
khiet'høea 戛火 [wt] [HTB] [wiki] u: khied'hea [[...]][i#] [p.A0293]
khiat火柴點火 。 <>
u: khied'hiao 揭曉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293]
( 文 ) 公開告示 。 <>
u: khied'khied 戛戛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0291]
( 1 ) 硬物件相摩擦e5聲 。 ( 2 ) 布 、 紙等質粗 。 ( 3 ) 無歇睏phah拚做 。 ( 4 ) 形容色e5加強 。 = [ 烏 ~~] 、 [ 赤 ~~] 。 <( 1 )∼∼ 叫 ; ∼∼ 哮 ; [ khiauh8仔 ]( 節拍木 ) ∼∼ 拍 。 ( 3 )∼∼ than3 錢 ; ∼∼ 做 。 >
u: khied'si 揭示 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292]
公告周知 。 <>
u: khied'thaau 級頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292]
( 戲 ) 龜頭 。 <>
u: khied'thiab 揭帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293]
( 文 ) 攻擊人等e5帖札 。 <>
u: korng'thiefn'khied 講天孑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505]
講 [ 天孑 ] e5話 , 講ham3古話 。 <>
u: khuie'khied 詭譎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0357]
奸詐 , 奸智 。 <∼∼ 人 。 >
u: liq'khied lih級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970]
狡獪 ( kau2 - koai3 ) 。 < chit - e5 gin2 - a2真 ∼∼ 。 >
u: liq'khog'khied lih柝級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970]
= [ lih - khiat ] 。 <>
u: liux'khied liu3級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975]
( 1 ) 剝陰莖e5皮 。 ( 2 ) gin2 - a2等蠻皮 。 <>
u: niaw'niaw'khied'khied 貓貓級級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0497]
痕跡真濟 。 <>
u: phog'khied 博戛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0902]
用poker e5 poah8 - kiau2 e5一種 。 <>
u: phog'thiefn'khied 博天孑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0903]
= [ 博孑 ] 。 <>
u: poafn'khied 搬譎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0880]
( 漳 ) 狡猾 。 <>
u: pog'khied 博孑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0902/B0902]
Kap別人真無仝款e5言動 。 <>
u: sud'khog sud'khied 摔khok摔khiat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0768]
= [ 摔khok摔khiak ] 。 <>
u: thiefn'khied 天孑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285]
sa無寮仔門e5謎話 。 < 你講 ∼∼ 話我be7曉聽 。 >
u: khied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0291]
( 姓 )<>
u: khied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0291]
( 姓 )<>
u: khied'kviaa 蹶行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0291]
( 同 ) = [ 起來行 ] e5音便 。 <>
u: khied'ar 級仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0291/A0293]
= [ 級 ] 。 <>
u: phog'khied 駁孑/博孑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0902]
特別表現kap人無仝 。 <>