Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for khiog, found 32,
u: cied'khiog 折曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11295]
= [ 曲折 ] 。 <>
u: zox'khiog 奏曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#14293]
( 文 ) 演奏樂曲 。 <>
u: eeng'kofng'khiog 螢光曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15699]
( 日 ) 螢光e5歌 。 <>
u: iim'khiog 淫曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#23941]
黃色歌曲 。 <>
u: id'khiog 一腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24728]
一支腳 , 單腳 。 <∼∼ 跳龍門 。 >
u: id'khiog chiefn'kym 一攫 千金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24729]
( 文 ) 容易取得千金 。 <>
u: khiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0307/A250] [#30957]
( 1 ) 表達有條件e5指定或確定e5意思 , 顛倒khah … 。 ( 2 ) 拒絕 ; 退卻 。 <( 1 ) ∼ 亦好 ; ∼ 亦無要緊 ; ∼ khah好 ; 伊beh去 , 我 ∼ 無beh去 ; 我 ∼ 無比得伊 ; 有 ∼ 有 -- lah ; 去 ∼ 有去 , 總是即時轉來 。 ( 2 ) 若有m7 - tioh8 -- e5 , tioh8 ∼-- 伊 ; 婉轉ka7伊 ∼ 。 >
u: khiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0307] [#30958]
彎曲意思 。 <∼ 意相從 ( siong - chiong5 ); ∼ 意從俗 ; ∼ 意回護 。 >
u: khiog'chiøq 曲尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30959]
( 日 ) 角尺 。 <>
u: khiog'cied 曲折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30960]
( 1 )( 文 ) ( 2 ) 理由 , 道理 , 平衡 。 <( 1 ) 無 ∼∼ = 無變化 。 ( 2 ) 講話有 ∼∼; 厚 ∼∼ = 真有道理 ; 山水畫了無 ∼∼ 。 >
u: khiog'ge 曲藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0307] [#30961]
( 日 ) 技藝 , 特技表演 。 <>
u: khiog'ha 却下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30962]
( 日 ) 不受理 , 駁回 。 <>
u: khiog'jieen 卻然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308/A0314] [#30963]
= [ 卻 ]( 1 ) 。 <>
u: khiog'kae 曲解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0307] [#30964]
( 日 ) <>
u: khiog'kafn'si 卻干是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0307] [#30965]
= [ 卻 ]( 1 ) 。 <>
u: khiog'kii 卻其 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0307] [#30966]
= [ 卻 ]( 1 ) 。 <>
u: khiog'kii'jieen 卻其然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0307] [#30967]
= [ 卻 ]( 1 ) 。 <>
u: khiog'seq 卻說 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30968]
( 講釋師等e5話 ) 且說 。 <>
u: khiog'si 卻是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30969]
總是 , 結局 。 < 愛 ∼∼ 愛 。 參照 : [ 卻 ]( 1 ) 。 >
u: khiog'svoax 曲線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30970]
( 日 ) <>
u: khiog'su 曲事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30971]
( 文 ) 不正e5 tai7 - chi3 。 <>
u: khiog'tit 曲直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30972]
彎曲kap正直 , 烏白 。 < 是非 ∼∼ 。 >
u: khoarn'khiog 款曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0449] [#31321]
趣味 。 < 不止有 ∼∼ 。 >
u: khud'khiog 屈曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32307]
( 文 ) 屈折 。 <>
u: ky'khix'khiog 機器曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263] [#33317]
電唱機曲盤e5曲 。 <>
u: oafn'khiog 彎曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43312]
( 文 )<>
u: siaa'khiog 邪曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51937]
( 文 ) 邪惡e5曲 。 <>
u: soex'tex'khiog 細塊曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0818] [#55578]
短曲 。 <>
u: toaxn'khiog'tit 斷曲直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#64573]
判斷曲直 。 <>
u: uie'khiog 委曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0102] [#66047]
( 1 ) 錯綜複雜 。 ( 2 ) 間接 , 婉曲 。 <( 1 ) tai7 - chi3真 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 諫諍 。 >
u: uie'uie khiog'khiog 委委曲曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0101] [#66058]
= [ 委曲 ] 。 <>
u: khiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0307] [#67444]
( 姓 )<>