Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for khvy, found 19,
u: bea'ham'khvy 馬陷坑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0765] [#2124]
人kap馬跋落坑崁 。 <>
u: chym'khvy 深坑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232/B0232] [#7966]
深e5山谷 。 < 嘴是無底 ∼∼ ; 跋落萬丈 ∼∼ 。 >
u: ciexn'khvy 戰坑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#10978]
= [ 戰溝 ] 。 <>
u: zuie'iuu'khvy 水油坑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0322] [#14830]
石油坑 。 <>
u: guu'khvy 牛坑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17142]
地獄e5處刑所 。 <>
u: guu'khvy'te'gak 牛坑地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17143]
<>
u: ham'khvy 陷坑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0534] [#17895]
陷阱 。 < 開 ∼∼ ; 跋 ( poah8 ) 落 ∼∼ 。 >
u: hea'khvy hoea'khvef(漳)/həa'khvy(泉) høea'khvef/khvy 火坑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0804/B0842] [#18479]
火e5穴 , 苦境 。 < 脫出 ∼∼ 。 >
u: khvy'khaxm 坑崁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0261] [#30073]
坑谷e5崖 。 <>
u: khvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0259/A0404] [#30808]
溪谷 。 < 山 ∼; 深 ∼ 林 ( na5 ) 底 ; ∼ 溝 。 >
u: khvy'zuie 坑水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0272] [#30839]
谷坑e5水 。 <>
u: khvy'zuxn'zuie 坑圳水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0272/A0416] [#30840]
坑溝引來灌溉e5水 。 <>
u: khvy'kafn 坑間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0261] [#30845]
坑谷kap坑谷e5中間 。 <>
u: khvy'kaxng 坑kang3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0262] [#30846]
蟾蜍e5類 。 <>
u: khvy'kaw 坑溝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0261/A0407] [#30847]
山谷e5水溝 。 <∼∼ a2 。 >
u: khvy'khvay'hao 硜鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0261] [#30848]
形容銅鑼等e5聲 。 <>
u: khvy'khvy khvay'khvay 硜硜鏗鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263] [#30854]
( 1 ) 銅鑼等e5聲 , phaiN2銅舊錫 ( siah ) 相khoke5聲 。 ( 2 ) gin2 - a2 chhoa7 kui陣或物件khaiN7 kui對e5款式 。 <>
u: khoxng'khvy 礦坑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31696]
礦e5穴坑 。 <>
u: svoaf'khvy 山坑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0805] [#55285]
山谷 。 <∼∼ 角仔縫 = 深山內 。 >