Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for kiu, found 58,
- u: bat'bat 密密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0550] [#2018]
- well fitting without gap, slot; seamless
- 無縫 。 < 雲罩 ∼∼ ; ∼∼ 是 ; kiu ∼∼/ tiam3 ∼∼ = 關tiam3厝內無出門 ; khoeh ∼∼ = 人真khoeh 。 >
- u: bea`laai bøea`laai 尾來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767] [#2178]
-
- 到最後 。 <∼∼ 續 (** soah ) kiu -- 去 ; ∼∼ soah反僥 ( hiau ) 。 >
- u: zaau 巢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#4931]
-
- 動物e5厝 。 < 維鵲 ( chhiok ) 有 ∼ 維鳩 ( kiu ) 居 -- 之 。 >
- u: zex [一下] [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0790,A0791] [#4968]
-
- [ 一下 ] e5合音 。 參照 : [ 一下 ]( 2 ) 。 < 閃 ∼ 閃 ∼ ; 忍 ∼ kiu ∼ = 躊躇 。 >
- u: chiaq'kiu'kiu 赤kiu7-kiu7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7424]
-
- 非常散赤 。 <>
- u: zhwn'zeq kiw'zeq 伸cheh縮cheh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10001]
-
- ( cheh = chit8 - e7 )( 1 ) 蛭 ( chit ) 等e5行動款式 。
( 2 ) 扭扭liam - liam , 猶豫不決 。 < Lâng kóng , " Tënn kiann sí , pàng kiann poe "
Kin - nî Tâi - gí kiám - tëng khó - chhì ê pò - miâ ,
khòann lí chhun - cheh ( ch … t - ë ) kiu - cheh ( ch … t - ë ),
ká - ná beh , ká - ná ˜, sim - thâu liãh lóng böe tiänn .>
- u: zoarn'kiu 轉柩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#13537]
-
- 葬式e5時將棺木先移出去厝外 。 < 巳時 ∼∼ 未時進葬 。 >
- u: eg'kiu 憶舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0069] [#15570]
-
- 懷舊 。 <>
- u: gixm'kw gim3龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0352] [#16527]
-
- ( 人 、 雞等 ) 頷頸kiu - kiu koh身軀曲痀 。 <∼∼ 雞 = 破病雞 。 >
- u: hoaai'kiu 懷舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787] [#20533]
-
- ( 文 )<>
- u: y'kiu 依舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0051] [#23904]
-
- 照舊 。 <∼∼ 做 。 >
- u: iux'siaw 幼消 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#24987]
-
- 動物等飼be7大 , kiu - kiu be7大 。 <>
- u: jeeng'kiu 仍舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0742] [#25355]
-
- ( 文 ) 猶koh照舊 。 <>
- u: kefng'thaau 肩頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0303/A0188] [#29006]
-
- 肩胛頭 。 <∼∼ 準路hou7人行 = 做人e5苦力 ; ∼∼ 頭 ; ∼∼ 闊 = 肩巾 ; ∼∼ 提高 ;∼∼ 提提 = 肩胛頭kiu - kiu ; ∼∼ 挽挽 = 肩胛頭高e5人 。 >
- u: kvix'cyn 見真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#33755]
-
- ( 1 ) 看tioh8實際 , 真實 。
( 2 ) 照實際來講 , 目前e5場合 。 <( 2 )∼∼ soah kiu -- 去 ; ∼∼ 無半撇 ( phiah ) 。 >
- u: kiu 柩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0278] [#34371]
-
- ( 文 ) 棺木 。 < 轉 ( choan2 ) ∼ = 移棺木 。 >
- u: kiu 舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0278] [#34372]
-
- ( 文 )< 守 ∼ 。 >
- u: kiu'zeg 舊蹟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34373]
-
- ( 文 )<>
- u: kiu'zeeng 舊情](文) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34374]
-
- <>
- u: kiu'ciofng'suii'kuy 咎將誰歸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34375]
-
- ( 文 ) 罪歸啥人來當 。 <>
- u: kiu'zuo 舊主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34376]
-
- ( 文 )<>
- u: kiu'gi 舊誼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0280] [#34377]
-
- ( 文 ) 老友誼 。 <>
- u: kiu'iuo 舊友 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279] [#34378]
-
- 老朋友 。 <>
- u: kiu'kaw 舊交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279] [#34379]
-
- 舊e5交情 。 <>
- u: kiu'koaxn 舊慣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0281] [#34380]
-
- 舊習慣 。 <>
- u: kiu'kof 舅姑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0281] [#34381]
-
- ( 文 ) 翁e5父母 。 <>
- u: kiu'kwn 舊君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0281] [#34382]
-
- ( 文 ) 舊君王 。 <>
- u: kiu'liap 舊臘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34383]
-
- ( 文 ) 舊年e5臘月 ( 十二月 ) 。 <>
- u: kiu'og 舊惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279] [#34384]
-
- ( 文 )<>
- u: kiu'pex 舊弊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34385]
-
- ( 文 ) 舊e5弊端 。 <>
- u: kiu'siin 舊臣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0281] [#34386]
-
- ( 文 )<>
- u: kiu'te 舊地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34387]
-
- ( 文 )<>
- u: kiu'ty 舊知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34388]
-
- ( 文 )<>
- u: kiu'ty'kie 舊知己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34389]
-
- ( 文 )<>
- u: kiu'tof 舊都 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34390]
-
- ( 文 )<>
- u: kiu'wn 舊恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279] [#34391]
-
- ( 文 )<>
- u: kiw'bat'bat 縮密密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34393]
-
- kiu ti7厝內long2無beh出門 。 <>
- u: kiw`cit'e zhwn`cit'e kiu--一下, 伸--一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34396]
-
- ( 1 ) 頭殼一時kiu一時伸 。
( 2 ) 躊躇不前 , un5 - un5 - a2抽動 。 <>
- u: kiw'khoeh'khoeh 縮挾挾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0281/A0281] [#34415]
-
- = [ 縮挾 ( kiu - khoeh8 )] 。 <>
- u: koafn'kiu 棺柩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0449] [#35220]
-
- ( 文 ) 棺木 。 <>
- u: kox'kiu 故舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470] [#36458]
-
- ( 文 ) 舊友 。 <>
- u: kuy'kiu 歸咎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0356] [#37057]
-
- 責任e5歸屬 。 <∼∼-- 你 ; 你m7 - thang ∼∼ 我 。 >
- u: kuy'kiu 歸柩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0356] [#37058]
-
- ( 文 ) 入棺 。 <>
- u: leeng'kiu 靈柩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38760]
-
- 棺木 。 <>
- u: lwn'lwn 㖮㖮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1010] [#40999]
-
- kiu - kiu 。 < 頷頸 ∼∼ ; 雞 ∼∼ 。 >
- u: lwn'tiaau lun住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#41001]
-
- kiu tiam3內面 。 <∼∼ 厝內 。 >
- u: oa'kiu 話舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#42988]
-
- ( 文 ) 談古早tai7 - chi3 。 <>
- u: phaq 打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558] [#45705]
-
- ( 1 ) 當做動詞使用e5時 : ( a ) 打擊 , 毆打 。
( b ) 用箸 、 棒等出力攪絞 。
( c ) 貫穿 。
( d ) 爭鬥 。
( e ) 摩擦 。
( f ) 塗面 。
( g ) 插入 。
( h ) khioh作伙 。
( i ) 肉等切一部分來買 , 多量e5物件分一部分來買 。
( j ) 除去 。
( k ) 組立 。
( l ) 擺設 。
( m ) 做記號 。
( n ) 計算 。
( o ) 交尾 。
( p ) 徵收稅金等 。
( q ) 講m7知e5 tai7 - chi3 。
( 2 ) 冠ti7自動詞前變成phaiN2結果或消極e5結果 , ka7伊變做助詞 。
( 3 ) 冠ti7他動詞前來表示趕緊e5助詞 。
( 4 ) 冠ti7形容詞前來動詞化e5助詞 。 <( 1 )∼ 人 ; ∼ 輸 ; hou7水 ∼ 過來 ∼ 過去 ; ∼ 穗 ; ∼ 尻川 ; ∼ 鑼 ∼ 鼓 ; ∼ 土匪 ; ∼ 生番 ; ∼ 銃 ; ∼ 鳥 ; ∼ 綿 ; ∼ 麵 ; ∼ 銀 ; ∼ 石 。
( 2 )∼ 雞卵 ; ∼ 菁 。
( 3 )∼ 孔 ; ∼ 山林 ; ∼ 透 ; ∼ 通透 。
( 4 )∼ 鵪鶉 ; ∼ 官司 ; ∼ 錢 = 兒童遊戲e5一種 ; ∼ 銅錢年 = poah8 - kiau2 e5一種 。
( 5 ) 穿草鞋會 ∼ 腳 。
( 6 )∼ 面 ; 面 ∼ 粉 。
( 7 )∼ 閂 ( chhoaN3 ) 根 ; ∼ 榫 ( sun2 ) ; ∼ 釘 。
( 8 )∼ 歸症 ; ∼ 歸人 ; ∼ 公家 。
( 9 )∼ 豬肉 ; ∼ 酒 ; ∼ 鹽 。
( 10 ) phaiN2貨 ∼-- 起來 ; ∼ 出籠外 。
( 11 ) 索a2 ∼ 結 ; ∼ 索a2 ;∼ 草蓆 ; ∼ 網 ; ∼ 桶 。
( 12 )∼ 桌 ; ∼ 眠床 ; ∼ 中晝 ; ∼ 跳 ; ∼ 轎 ; ∼ 輕便 ; ∼ 船單 。
( 13 )∼ 號 ; ∼ 碼a2 ;∼ 定頭字 ; ∼ 約 ; ∼ 印 。
( 14 )∼ 水pan7 ;∼ tat = 建築等e5設計 ; ∼ 算 。
( 15 )∼ boe7生卵 ; ∼ 種 ; ∼ 蕾 ( m5 ) 。
( 16 )∼ 餉 ; ∼ 租 ; ∼ 頭子 ; ∼ 抽豐 ; ∼ 店面 。
( 17 )∼ 客話 ; ∼ hah = 講白賊 ; ∼ la5涼 = 講白賊 。
( 18 )∼ kiu ;∼ 破 ; ∼ toah ;∼ 斷 ; ∼ m7見 ; ∼ 失落 ; ∼ 醒 ; ∼ 缺 ( khih ) ; ∼ sam3 ( 頭毛 ) ; ∼ 熄 ; ∼ 散 ; ∼ 皺 ( jiau5 ) 。
( 19 )∼ 筅 = 亂開錢 ; ∼ 洗 = ko5 - ko5纏 ; ∼ 拚 ; ∼ 劫 ; ∼ 救 ; ∼ phun2 = 開錢na2開水 ; ∼ 趕 ; ∼ 捋 ( loah8 ) = 做人工呼吸來拯救 。
( 20 )∼ 長 ; ∼ 平 ; ∼ 鬆 ; ∼ 烏 ; ∼ la5 - sam5 ;∼ 生 ( chhiN ) 食 。 >
- u: piaq'hmq 壁hmh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660] [#47530]
-
- kah - na2後人kiaN2 kiu - kiu恬恬 。 <>
- u: siuo'kiu 守舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54428]
-
- 保守 。 < 伊人真 ∼∼ ; ∼∼ 執舊慣 。 >
- u: siuo'kiu'phaix 守舊派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54429]
-
- = [ 守舊黨 ] 。 <>
- u: siuo'kiu'torng 守舊黨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54430]
-
- 保守派 。 <>
- u: theeng'kiu 停柩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#59965]
-
- ( 文 ) = [ 停棺 ] 。 <>
- u: tøx 倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0462/B0463] [#63705]
-
- ( 1 ) 相反 , 顛倒 。
( 2 ) 左 。
( 3 ) tng2來 。
( 4 ) 向後去 。
( 5 ) 傾piaN3 。 <( 1 ) ~ khah好 ; ~ 頭 ; ~ hou7伊食去 ; phah折 ( chih8 ) 手骨 ~ 勇 。
( 2 ) ~ 手 ; ~ peng5 。
( 3 ) 昨昏 ~ 來 ; ~ 去外家 。
( 4 ) 去去 ~ ~ ; ~ 退 ; ~ kiu 。
( 5 ) ~ 酒 ; 雨chhia teh ~ ; 目屎chhe7 - chhe7 ~ ; ~ 糞埽 。 >
- u: kiu 舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0278] [#67385]
-
- ( 姓 )<>
- u: kiu 咎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0278] [#67386]
-
- ( 姓 )<>
- u: kheh'kheh 挾挾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0409] [#67581]
-
- 縮 ( kiu ) e5加強形容詞 。 < 縮 ∼∼ 。 >
- u: khoeh'khoeh 挾挾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0460] [#67641]
-
- 驚惶e5加強形容詞 。 < 驚 ∼∼ ; 縮 ( kiu ) 縮 ∼∼ ; 縮 ( kiu )∼∼ 。 >