Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for kux kux, found 93,
u: bea'kux bøea'kux 尾句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762,B0848/B0866] [#2174]
終末e5句 。 <>
u: beeng'kux 名句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2468]
( 文 )<>
u: bøo'te'ji'kux 無第二句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3227]
免加講 。 <>
u: buun'kux 文句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#4016]
文章中e5句 。 <>
u: zah'kux 截句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4221]
切句 。 < 到chia ∼∼ 。 >
u: zam'kux 鏨鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0621] [#4497]
橫giu2 e5大鋸 。 <>
u: zexng'kux 證據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172/B0171/B0172] [#5309]
證明e5根據 。 <∼∼ 分明 ; ∼∼ 充分 。 >
u: zhaq'kux 插句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5828]
加添文句 。 <>
u: zheq'kux 冊句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0794] [#6783]
書物e5句 。 <>
u: chiuo'kux chiuo'kix(漳)/chiuo'kɨx(泉) 手鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0137/B0138] [#8813]
用手力e5小鋸 。 <>
u: ciaxm'kux ciaxm'kix(漳)/ciaxm'kɨx(泉) 佔據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0101/B0101/B0101] [#10752]
to take over, to occupy
佔領 。 <∼∼ 關隘 ( ai3 ) 。 >
u: cit'kux'oe 一句話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12605]
in a word, in a nutshell
講話一句 。 <∼∼∼ 三斤六重 = 聲大聽起來kah - na2真受氣e5款 ; ∼∼∼ 三尖六角 = 仝款一句話 , 講法無仝 , 聽起來kah - na2有真濟角 。 >
u: cviw'kux cviof'kux(浦) 章句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0185] [#13149]
冊e5分章kap句 。 <>
u: zngf'kux 粧句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13247]
文飾 ( sek ) 。 <>
u: zoarn'kux 轉句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#13539]
( 文 )<>
u: zoat'kux 絕句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13714]
( 文 )<>
u: zoat'kux 絕句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13715]
( 文 )<>
u: zoeh'kux 截句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0874] [#14041]
切句 。 <>
u: zoeh'kux 截鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0874] [#14042]
直giu2 e5鋸 。 <>
u: zw'kux zɨf'kux(泉) 書句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0370] [#15080]
<>
u: zurn'kux 準據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#15109]
( 日 ) 憑證 。 <>
u: hør'kux 好句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20247]
名句 , 佳句 。 <>
u: irn'kux 引句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24065]
引言 , 引用句 。 <>
u: ji'kux 字句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25441]
(CE) words; expressions; writing
文字kap話句 。 <∼∼ 修正 。 >
u: ji'kux 字據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25442]
證據書類 。 <>
u: kaf'kux 佳句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#26760]
( 文 )<>
u: kafn'kux 干據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212] [#27336]
( 文 ) 關係 , 掛鉤 。 <>
u: kad'kux 割據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#27523]
( 日 ) <>
u: khag'kux 確據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29336]
確實e5證據 。 <>
u: khie'kux 起句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265] [#30199]
( 文 )<>
u: khoex'kux khøex'kix/kux 契據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459/A0408] [#31527]
有關不動產e5證書 。 <>
u: kied'kux 結句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33130]
詩歌e5結束句 。 <>
u: kied'kux 吉句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33131]
恭喜e5話句 。 <>
u: kixm'kux 禁句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33383]
禁忌e5話句 。 <>
u: korng'six'kux 講四句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35925]
講祝賀e5話 。 < 入去新娘厝 , 隨時 ∼∼∼ 。 >
u: kux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0257/A0391] [#36663]
( 1 ) 證據 。 ( 2 ) 根據 , 隨意 。 <( 1 ) 筆乃有 ∼; 實 ∼ 。 ( 2 )∼ 你講 。 >
u: kux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367] [#36664]
( 姓 )<>
u: kux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367] [#36665]
話句 。 < 點 ∼; 一 ∼ 話 ; 一 ∼ 就駁 ( pok )-- 倒 ; 一 ∼ 還 ( hoan5 ) 一 。 >
u: kux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0368] [#36666]
( 1 ) 用灸 。 ( 2 ) 食薰或阿片 。 <( 1 ) ∼ 藥草 。 ( 2 ) 不時teh ∼ 阿片 。 >
u: kux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0257/A0391] [#36667]
( 1 ) 鋸a2 。 ( 2 ) 用鋸a2來鋸 。 ( 3 ) 談判 , 交涉 。 <( 2 )∼ 柴 ; ∼ lan7無血 = 意思 : 鋸無夠利 ( lai7 ); ∼ 無血 = 意思 : 一仙錢to theh8 be7出來 。 ( 3 ) 一直kap伊 ∼ 。 >
u: kux'ar'soaf 鋸仔鯊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368/A0260/A0391] [#36668]
鋸鯊 。 <>
u: kux'zai 據在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0267/A0391] [#36669]
隨意 , 任意 。 <∼∼ 伊做 ; ∼∼ 你lah ; ∼∼ 人鋸 。 >
u: kux'hea'hvia 灸火hiaN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36670]
乾hiaN7點火來灸 。 <>
u: kux'heeng 鋸刑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373/A0274/A0392] [#36671]
使用鋸來刑罰 。 <>
u: kux'hiarm 據險 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372/A0392] [#36672]
( 文 ) 險要 , 要害之地 。 <>
u: kux'hoad 句法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36673]
造句e5方法 。 <>
u: kux'hwn 灸薰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36674]
pok薰 , 食薰 。 < 不時tiam3 - teh ∼∼ 。 >
u: kux'khie 鋸齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369/A0262/A0391] [#36675]
鋸a2 e5齒 。 < 拾 ∼∼ 。 >
u: kux'kw'ku'kuq 呴呴呴呴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0391] [#36677]
鴿e5叫聲 。 <>
u: kux'laang'zuii 據人𠞩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373/A0392] [#36678]
隨在人出價 。 < 酒lim落去到地 ( te3 ) 就 ∼∼∼ loh ,; be7曉出價 ∼∼∼ 。 >
u: kux'loex 鋸鑪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374/A0278/A0392/A0374] [#36679]
磨鋸a2 e5鑪刀 。 <>
u: kux'gvo 倨傲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0267/A0391] [#36680]
( 文 ) 驕傲 。 <>
u: kux'sit 據實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0268/A0391] [#36681]
根據事實 。 <>
u: kux'sud 鋸屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0269/A0391] [#36682]
鋸柴e5屑灰 。 <>
u: kux'tau 句讀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371//A0372/A0372] [#36683]
文言e5切句 ; 文句 。 < 讀了 ∼∼ 無thang好 。 >
u: kux'tiarm 句點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36684]
<>
u: kux'tiau 句調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36685]
口調 , 語音 。 <>
u: kwn'kux 根據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0319/A0393] [#37377]
( 日 )<>
u: kwn'kux 根鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0319] [#37378]
強力交涉 。 < 你tioh8 kap伊 ∼∼ 。 >
u: kwn'kux'toe kyn/kwn'kix/kux'tøe 根據地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0319] [#37379]
根據地 。 <>
u: kwn'kwn kux'kux 根根 鋸鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0319/A0393] [#37383]
= [ 根鋸 ] 。 <>
u: laux'kux 落句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937/B0943] [#38265]
文句脫落 。 <>
u: lieen'zw'kux 聯珠句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39291]
= [ 聯環句 ] 。 <>
u: lieen'khoaan'kux 聯環句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39329]
下句接頂句尾字e5歌謠文句 。 <>
u: liaau'kux 條鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960/B0961/B0961] [#39522]
條木材e5大鋸 。 <>
u: piin'kux 憑據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695/B0695/B0695] [#47978]
證據 ; 憑證 。 <>
u: pvoax'kux'oe 半句話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0871] [#48529]
片言 。 < m7敢講 ∼∼∼ 。 >
u: svaf'kux 三句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537] [#50540]
三句話 。 <∼∼ 做一句講 = 意思 : 簡單講mai3拖沙 ; ∼∼ teng7兩句phaN3 = 諷刺人講話無內容 。 >
u: seeng'kux 成句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51284]
成立字句 / 話句 。 < 不 ∼∼ 。 >
u: sviaf'sviaf kux'kux 聲聲句句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629] [#52464]
每句話 , 一再講 。 <∼∼∼∼ 講beh拍你 ; ∼∼∼∼ to teh siau3念你 。 >
u: sixn'kux 信據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53030]
證據 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: siør'kux 小鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0706] [#53575]
細支鋸仔 。 <>
u: sit'kux 實據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715] [#54269]
實際e5證據 。 <>
u: siw'kux 收據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0671] [#54647]
領收證明 。 <∼∼ tioh8存 -- 起來 。 >
u: teeng'kux 重句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58707]
大舌 。 < 講話 ∼∼ 。 >
u: tiarm'kux 點句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250] [#61918]
切句讀 。 <∼∼ 閘股 = 注句讀e5點 。 >
u: ty'buo'lyn'kux 豬母乳鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62436]
橫鋸 。 <>
u: tøx'kaw'kux 倒鉤鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0465/B0465/B0465] [#63739]
( 1 ) 雙人用e5刀仔鋸 , 有倒鉤齒 。 ( 2 ) = [ 倒鉤齒 ] 。 <>
u: toa'kux 大鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424/B0423/B0424] [#64235]
大支e5鋸 。 <>
u: toa'kux'oe 大句話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424] [#64236]
大言 , 高言 。 < 講 ~ ~ ~ 。 >
u: toa'liaau'kux 大條鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0440/B0440/B0440] [#64267]
雙人giu2 e5鋸 。 <>
u: tvoaf'kux 單句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424] [#64647]
<>
u: tvoaf'kux 單據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424/B0423/B0424] [#64648]
證據書類 。 <>
u: tvoaf'kux'oe 單句話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424] [#64649]
單語 。 <>
u: tøf'kux 刀鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0466] [#64972]
地獄處刑所用e5大鋸 。 <>
u: tøf'kux'te'gak 刀鋸地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0466] [#64973]
地獄處刑所之一 。 <>
u: tuix'kux 對句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0375] [#65599]
聯句 。 <>
u: kux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0257/A0391] [#66536]
( 姓 ) 。 <>
u: kux'ar 鋸仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368/A0259/A0391] [#66542]
鋸 。 <>
u: kux'loe 鋸鑪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374/A0392] [#66546]
=[ 鋸鑪 ]( ku3 - loe3 )<>
u: kux'kux 鋸鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0373/A0262/A0277] [#67373]
= [ 鋸 ]( 2 )( 3 ) 。 <>
u: kux'thaam 瞿曇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#67530]
( 姓 )<>
u: tøx'kaw'kux'ar 倒鉤鋸仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0465] [#68836]
= [ 倒鉤鋸 ] 。 <>