Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for løh khix, found 23,
u: bit`løh'khix 密--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2987]
陷沒去 。 < khit8 - a2 ∼∼∼ 。 >
u: zay`løh'khix chai--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4423]
倒頭chai落去 。 < 人規個 ∼∼∼ 。 >
u: zhaq`løh'khix 插--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0579] [#5830]
( 1 ) chai落去 。 ( 2 ) 飛入去 。 <( 1 ) 船soah ∼∼∼ 。 ( 2 )∼∼∼ 亦無要緊 。 >
u: he`løh'khix 下--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18707]
khng3 -- 落去 。 <>
u: jip`løh'khix 入--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25904]
下入去內底 。 <>
u: kui`løh'khix 跪落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367] [#36976]
跪落去 。 <∼∼∼ 哀求 。 >
u: lab`løh'khix lap落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38166]
凹陷落去 。 <>
u: leg`løh'khix 慄落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0980] [#38603]
突然無力昏倒落去 。 <>
u: løh`khix 落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1026] [#40366]
( 1 ) 下坡去 。 ( 2 ) 下一個 。 ( 3 ) 加強語氣 。 <( 1 ) tui3 hia ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ e5車幾點 ? ( 3 ) 吞 ∼∼ ; 下 ∼∼ ; 穿 ∼∼ 。 >
u: maw`løh'khix mau落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41219]
naih落去 。 < 雞kui ∼∼∼ ; kui - e5人 ∼∼∼ 。 >
u: moaf`løh'khix moa落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0927] [#41624]
ka7衫等moa tiam3肩胛頭 。 <>
u: moq`løh'khix 膜落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0928] [#41688]
腫物等消落去 , 變無去 。 <>
u: nay`løh'khix nai落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494] [#41841]
葉等凋落 , 衰萎 。 <>
u: sag`løh'khix sak--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0554] [#49908]
<>
u: saux`løh'khix 掃--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50805]
掃入去 。 <>
u: see`løh'khix 垂--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0790] [#50936]
垂落去 。 <>
u: te'te løh'khix 袋袋落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000] [#58215]
裝入去袋等e5內面 。 <>
u: thaai`løh'khix 刣落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0023] [#59046]
殺落去 。 <>
u: thab`løh'khix 凹落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#59361]
地面等陷落去 。 <>
u: thuq`løh'khix 托落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0386] [#61622]
tui3 koan5 e5所在thuh落來 。 <>
u: tiaam`løh'khix 沈落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0253] [#61987]
沈沒 。 <>
u: tiim`løh'khix 沈落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0320] [#62556]
沈沒 。 <>
u: zuie puun'lerng ciaq'lym løh'khix 水噴冷即飲落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0332] [#68608]
= [ 水pun5凊即飲 ] 。 <>