Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for lab lab, found 43,
u: zhab'zhab zhab'lab 插插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617/A0620] [#4644]
( 1 ) 干涉 , 插手 。 ( 2 ) 洗牌 。 <( 1 ) ∼∼ 伊去 = mai3管伊 。 ( 2 ) 牌 ∼∼ hou7齊 ( chiau5 ) 。 >
u: zhao'lab 草凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0606] [#6402]
犯人戴e5草笠 。 <>
u: cit'lab 一凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#12610]
一個凹窩 。 <>
u: hoo'lab'sab 鬍屑屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0819] [#22106]
= [ 鬍屑屑 ] 。 <>
u: iuu'lab'lab 油踏踏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0068/A0068] [#25097]
形容真油e5款式 。 < 腳手 ∼∼∼; 是三頓 ∼∼∼ = 三頓long2食魚肉 。 >
u: jih'lab 壓凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0740] [#25620]
jih8 kah凹 ( naih )-- 落去 。 <>
u: lab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#38130]
( 1 ) 凹 ( naih ) 落去 。 ( 2 ) 穴孔 。 ( 3 ) thun7穴縫 。 ( 4 ) 相疊 。 ( 5 ) 資本等蝕去 。 <( 1 ) 目睭孔 ∼--- 落 - 去 ; 厝蓋 ∼--- 落 - 去 ; 船 ∼ 底 。 ( 2 ) 一 ∼ 大母 = 大穴孔 ; hou7伊落 ∼ 。 ( 3 )∼ 來 ∼ 去 ; 借錢來 ∼ 期賬孔 。 ( 4 ) 兩頂帽a2相 ∼ ; 大頂船帽ka7伊 ∼--- 落 - 去 = 意思 : hou7伊負擔大責任 ; ∼ 頭 = [ 四色牌 ] 帥 ( io ) 仕相tau3一組 。 ( 5 ) seng - li2 ∼ 本 ; 家伙khah ∼ 。 >
u: lab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#38131]
踏落去 。 <∼ 落溝仔 ; 柴耙 ∼ 薑芽 = 大腳pou5踏tioh8縛腳e5細腳 。 >
u: lab'aan 踏緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#38155]
踏hou7伊an5 。 <>
u: lab'zeq 凹績 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38156]
零亂 , phaiN2看 。 < 近來家內khah ∼∼ ; 穿kah hit身軀真 ∼∼ 。 >
u: lab'zuie lap水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38157]
腳踏水 。 < 腳 ∼∼ 。 >
u: lab'khafng 凹孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#38159]
( 1 ) 凹 ( naih ) 落去 。 ( 2 ) 了錢 。 <( 2 ) seng - li2 ∼∼ 。 >
u: lab'khap 凹khap8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#38160]
景氣無好seng - li2了錢 。 < 今年真 ∼∼ 。 >
u: lab'khud 凹窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#38161]
( 1 ) 窪穴 。 ( 2 ) 凹落去 。 <( 2 ) 中央 ∼∼ 。 >
u: lab'kviax lap鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#38162]
凹鏡 。 <>
u: lab`laang lap人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38163]
陷害人 。 < chhong3孔beh ∼∼ 。 >
u: lab'lab 踏踏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38164]
加強形容詞 。 < 油 ∼∼ ; siuN5 ∼∼ 。 >
u: lab`løh 凹落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38165]
凹陷 。 < 厝頂 ∼∼ 。 >
u: lab`løh'khix lap落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38166]
凹陷落去 。 <>
u: lab'phvi lap鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38167]
鼻孔lap落去 。 <>
u: lab'phoax 踏破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38168]
踏了破去 。 <>
u: lab'phoxng 凹凸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38169]
凹凸 。 <>
u: lab'po 踏步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38170]
( 1 ) 調整步調 。 ( 2 ) 踏腳步量距離 。 <>
u: lab'purn 凹本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38171]
資本損失去 。 < seng - li2做了soah ∼∼ 。 >
u: lab'sab 垃圾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38172]
= [ 垃 ( lah ) 圾 ] 。 <>
u: lab`sie 踏死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38173]
hou7腳lap了死去 。 < 馬 ∼∼ 人 。 >
u: lab'thaau 凹頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38174]
損失 。 < 年年都 ∼∼ 。 >
u: lab'tiaau'teq 踏住得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38175]
踏hou7伊tiau5 - teh 。 <>
u: lab'tør 踏倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38176]
踏倒落去 。 <>
u: lab'toea lab'tøea 凹底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948/B0948/B0948] [#38177]
底脫落 。 < 桶 ∼∼ 。 >
u: lab'tuix 踏碓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38178]
( 1 ) 用腳踏石臼 。 ( 2 ) 腳踏e5臼 。 <>
u: lab'w 凹窩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947/B0947] [#38179]
( 1 ) 穴 ; 窪 ( oa ) 地 。 ( 2 ) 凹 ( naih ) 落去 。 <( 1 ) 一個 ∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼ e5所在 。 >
u: løh'lab 落凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1031] [#40379]
( 1 ) 失敗 。 ( 2 ) 入去phaiN2所在等 。 <( 1 ) 家事 ∼∼ 。 ( 2 ) chhoa7人 ∼∼ 。 >
u: phoxng'lab 凸凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0907] [#47187]
凹凸 。 <>
u: sab'ar lab'ar 屑仔 凹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0558] [#50741]
無路用e5人 。 < 伊所交e5朋友long2是 ∼∼∼∼ 。 >
u: sviuu'lab'lab 𣻸踏踏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0679] [#54690]
形容黏thih - thih e5款式 。 < 桌頂 ∼∼∼ 。 >
u: soaf'lab 沙凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0812] [#55059]
腳踏砂e5腳跡 。 <>
u: tah'lab 踏凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#56583]
腳踏tioh8凹孔 。 <>
u: thab'thab thab'lab 凹凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049/A0050] [#59368]
( 1 ) 真濟穴孔 。 ( 2 ) [ 凹 ( thap )]( 1 )( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <( 1 ) ∼∼ lap - lap ; 目睭 ∼∼ 。 >
u: toe'ar`lab 苧仔凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64746]
葬式e5時cha - bou2囡仔頭戴e5麻帽 。 <>
u: tngx'lab'ze 擲凹坐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0399] [#66737]
= [ 擲重 ( tang7 ) 坐 ] 。 <>
u: kab'kab kab'lab 合合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217/A0218] [#67325]
= [ 合 ]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>
u: khab'khab khab'lab 蓋蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217/A0218] [#67326]
= [ 蓋 ( khap )]( 1 ) 。 <>