Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for oef, found 31,
u: au'svoax'bøo'oef au'svoax'bøo'øef 後山無挨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1430]
援助半途中止 , 挫折 。 <>
u: borng'oef borng'kex borng'øef borng'køex 罔挨罔過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3586]
隨便過日子 。 <>
u: ef oef(漳)/əf(泉) øef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0152/A0139] [#15385]
( 1 ) 土鍋 。 ( 2 ) 用土鍋煮 。 ( 3 ) Poah8 - kiau2 。 <( 1 ) 狗母 ∼ = 大土鍋e5一種 。 ( 2 ) 用 ∼ a2 ∼ 豬肉 。 ( 3 ) 做一下 ∼-- 落去 。 >
u: oef'zhex øef'zhøex 挨粞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155/A0124] [#15520]
挨粿粞 。 <>
u: oef ef(漳)/øef(泉) øef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0152/A0121/A0139] [#43369]
( 1 ) 推動土礱等 。 ( 2 ) 演奏絃a2等 。 ( 3 ) 狹e5所在相kheh 。 ( 4 ) 暫時融通 。 <( 1 ) ∼ 粟 ; ∼ 幼幼 。 ( 2 ) ∼ 二絃 ; ∼ 小提琴 。 ( 3 ) ∼ 來 ∼ 去 。 ( 4 ) ∼ 來sak去 = 資金調度 。 >
u: oef'beh 挨麥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157/A0126] [#43512]
挨麥 。 <>
øebie 挨米 [wt] [HTB] [wiki] u: oef'bie [[...]][i#] [p.A0157/A0125] [#43513]
挨米 。 <>
u: oef'bø'chiaf 挨磨車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157/A0126] [#43514]
挨米做粉抑是挨粿e5設備 ; 挨磨a2 ; 石磨a2 。 <>
u: oef'zhef'chviux 挨吹唱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155/A0124] [#43515]
合奏 ; 伴奏唱 ; 自奏自唱 ; 音樂 。 <>
u: oef'zheg 挨粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156/A0124] [#43516]
用土礱挨粟去粟殼 。 <>
u: oef'chib 挨緝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156] [#43517]
用拋網掠魚 。 <>
u: oef'ieen 挨延 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0153] [#43528]
拖延 。 <>
u: oef'kafng 挨工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0153] [#43529]
挨粟e5工人 。 <>
u: oef`kex 挨過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0154/A0124] [#43530]
忍耐拖過去 。 <>
u: oef'khoeq 挨夾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0154/A0124] [#43531]
相khoeh混雜 ; khoeh來khoeh去 。 <>
u: oef'koax øef'koax 鍋蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0154/A0124] [#43532]
鍋e5蓋 。 <>
øekøea 挨粿 [wt] [HTB] [wiki] u: oef'kea [[...]][i#] [p.A0155/A0124] [#43533]
米摻水落去挨來做粿 。 <>
u: oef'laai sag'khix 挨來sak去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0158/A0126] [#43534]
金錢等用來用去 。 <>
u: oef'laang 挨礱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0158/A0126] [#43535]
( 1 ) 用土礱挨粟去粟殼 。 ( 2 ) [ 行直 ] e5手之一 ; , 兩手long2 beh卯 ( bau2 ) 。 <>
u: oef'oef 挨挨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0153/A0123/A0126] [#43536]
相kheh , 混雜 。 <∼∼ 陣陣 ; ∼∼ khoeh - khoeh ; ∼∼ sak - sak 。 >
u: oef'oef tin'tin 挨挨陣陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0153/A0123] [#43537]
Kui陣人相kheh來kheh去 。 <>
u: oef sad'buo'laang 挨虱母礱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0154/A0124] [#43538]
腳脊phiaN癢 ( chiuN7 ), 振動兩肩 , 做出奇妙e5身軀動作 。 <>
u: oef'thef 挨推 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156/A0125] [#43539]
推辭 。 < 相 ∼∼ = 相推辭 。 >
u: oef`tiøh 挨著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156/A0125] [#43540]
Kheh - tioh8 。 <>
u: oef`tør 挨倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156/A0125] [#43541]
挨押倒落去 。 <>
u: oef`tør 挨倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156] [#43542]
挨tioh8倒 -- 去 。 <>
u: sarn'guu svaf'oef 瘦牛相挨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0556] [#50164]
散赤人互相beh融通金錢 , 意思有khah困難 。 <>
u: svaf'oef 相挨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50583]
相閃身 。 <∼∼ 肩 ; ∼∼ 身 。 >
u: svaf'oef svaf'khoeq siøf/svaf'øef siøf/svaf'khøeq 相挨相夾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534] [#50585]
人真濟e5款式 。 < 人是 ∼∼∼∼ oh !>
u: tvaf'zheg'larng oef'thoo'laang 擔粟籠挨土礱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#57235]
擔粟挨粟 , 無特別e5意思 , 取 「 籠 」 kap 「 礱 」 音接近 。 <>
u: uy'khafng oef'khafng(漳) 鑽孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0102/A0153] [#66274]
用尖物開孔 。 <∼∼ 挖 ( iah4 ) 壁 = 意思 : 強求金錢 。 >