Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for phvae, found 170, display thaau-15:
- u: zhuun'phvae'ix 存歹意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363]
-
- 惡意 , 故意 。
- u: cit'hør cit'phvae 一好 一歹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217]
-
- 一利一害 , 一得一失 。
- zøeaphvae 做歹 [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'phvae [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876]
-
- 做phaiN2 tai7-chi3 , 惡行 。
- u: hør'phvae 好歹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826]
-
- 善惡 , 凶吉 , 優劣 , 是非 , 曲直 。
- u: kax'phvae 教歹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178]
-
- 教人做phaiN2 。
- u: liuu'phvae'cvii 流歹錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977]
-
- ka7 phaiN2錢揀出來 。
- u: phaq'phvae 打歹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0571/B0571]
-
- 損害 , phah了phaiN2去 。
- u: phvae 歹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0576/B0576]
-
- (1) 無好 。
(2) PhaiN2勢 。
(3) 變質 , 腐敗 。
(4) 囡仔死去 。
- u: phvae'afng 歹翁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0576]
-
- phaiN2 e5翁 。
- u: phvae'au'cixn 歹後進 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- phaiN2 e5 kiaN2孫 。
- u: phvae'baa 歹貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0582]
-
- (1)歹e5貓 。
(2)(罵婦人e5話)phaiN2 cha-bou2 。
- u: phvae'bak 歹目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 1) 目睭無好,眼神無好 。
2) 嫉妒 。 ( ? ? ? ....《巴克禮聖經》Mk7 : 22 )
- u: phvae'bang 歹夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0582]
-
- 惡夢 , 凶夢 。
- u: phvae'bea 歹馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0584]
-
- 無好e5馬 。
- u: phvae'bi 歹味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0583]
-
- (1)味無好 。
(2)食物頂腐敗 。
plus 155 more ...
- dictionary: Lim08 (69546 rows)
- columns: idx, p, M, u, uMLT, ns, thj, en, zh, fn
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 138