Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: pi-pi. Searched Lim08 for pi pi, found 63,
u: buo'pi 武備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3831]
武裝準備 。 <>
u: zao'pi 走避 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4875]
逃走避開 。 <∼∼ phaiN2人 。 >
u: zeg'pi 責備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0155] [#5192]
譴責 。 < 暗 ∼∼ ; ∼∼ 真嚴 。 >
u: zhaux'cien'pi 臭賤婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#6508]
( 罵 ) 罵cha - bou2人e5話 。 <>
u: chixn'py'py 凊pi-pi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0227] [#8044]
= [ 凊piang - piang ] 。 <>
u: zhw'kied pi'hiofng 趨吉 避凶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#9963]
( 文 ) 趨向吉利 , 避免凶事 。 <>
u: cien'pi 賤婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0165] [#11165]
女人罵女人e5話 。 <>
u: ciaau'pi 齊備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096/A0604] [#11447]
完備 ; long2齊全 。 <>
u: zngg'pi 全備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13208]
完備 。 <>
u: zoaan'pi 全備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#13601]
( 文 ) 完備 。 <>
u: zoee'pi 齊備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0800/A0876] [#14034]
完備 。 < 人馬 ∼∼ 。 >
u: zu'pi zɨ'pi(泉) 自備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347/B0372] [#14613]
( 文 ) 家己準備 。 <>
u: zurn'pi 準備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#15111]
( 日 ) <>
u: goaan'pi 原被 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16833]
原告kap被告 。 <>
u: goaan'pi'køx 原被告 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16834]
= [ 原被 ] 。 <>
u: hoee'pi 迴避 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0808] [#21172]
to evade, to shun
( 文 )<>
u: hoong'pi 防備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0839] [#21623]
( 文 )<>
u: ho'pi'kwn 後備軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0818] [#22238]
( 日 ) <>
u: hof'loo hoaxn'pi 呼奴 喚婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0820] [#22304]
差喚奴婢 。 <>
u: iorng'pi 養婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0083] [#24520]
飼查某kan2 。 <>
u: karn'pi kan2婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#27017]
( 文 ) 女婢 。 <>
u: kerng'pi 警備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28815]
( 日 ) <>
u: kwn'pi 軍備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#37405]
軍事準備 。 <>
u: loo'pi 奴婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40684]
( 文 ) 婢僕 。 <>
u: luo'pi lie'pi(漳)/lɨr'pi(泉) 女婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0972/B1011] [#40827]
女佣人 。 <>
u: oaan'pi 完備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43209]
completely prepared, fully equipped, furnished
齊全 。 <>
u: pviaf'pi'tø 兵備道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660] [#43574]
道臺兼陸海軍e5事 。 <>
u: phiaq'pi 僻避 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660] [#46585]
閃避 。 <∼∼ 路邊 。 >
u: pi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0665] [#47503]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 準備 。 <( 2 ) 齊 ∼ ; 防 ∼ 。 >
u: pi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0665] [#47504]
閃開 。 < 閃 ∼ ; ∼ 難 。 >
u: pi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0665] [#47505]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 )( 文 )<( 2 )∼ 人偷去 ; ∼ 貶 ; 人善 ∼ 人欺 , 馬善 ∼ 人騎 。 >
u: pi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0665] [#47506]
下女 。 < 女 ∼ ; kan2 ∼ ; 呼奴喚 ∼ 。 >
u: pi'bie chiab'kiaw 婢美妾嬌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0673] [#47507]
婢女sui2 kap細姨嬌 。 <∼∼∼∼ 非閨房之福 。 >
u: pi'cixn 備進 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0671] [#47508]
秀才考試e5備取 。 <>
u: pi'hai 被害 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0672] [#47509]
( 日 ) <>
u: pi'hiaam 避嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0673] [#47510]
驚會hou7人嫌疑 。 < khah ∼∼ ; 有 ∼∼ e5所在m7 - thang去 。 >
u: pi'hoarn 避反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0675] [#47511]
逃避反亂 。 <>
u: pi'hofng 避風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#47512]
逃避大風 。 <>
u: pi'huix 避諱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0675] [#47513]
避免同諱 。 <>
u: pi'khiim 被擒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0669] [#47514]
hou7人擒拿去 。 <>
u: pi'køx 被告 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0669] [#47515]
( 日 ) <>
u: pi'lan 避難 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#47516]
逃避災難 。 <>
u: pi'loan 避亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0677] [#47517]
逃避戰亂 。 <>
u: pi'luii'ciafm 避雷針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0677] [#47518]
( 日 ) <>
u: pi'lui 被累 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0677] [#47519]
被連累 。 <>
u: pi'pan 備辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0673] [#47520]
準備 。 <∼∼ 好勢 ; ∼∼ 所費 。 >
u: pi'piern 被貶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0675] [#47521]
( 文 ) 被貶遷去遠方 。 <>
u: pi'sex 避世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0670] [#47522]
( 文 ) 遁 ( tun7 ) 世 。 <>
u: pi'suo 避暑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0670] [#47523]
( 日 ) <>
u: py'py pi-pi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0674] [#48102]
加強形容詞 。 < 凊 ∼∼ = 非常冷 。 >
u: py'py'ar pi-pi仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0674] [#48103]
= [ pi仔 ] 。 <>
u: si'pi 侍婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0664] [#51804]
( 文 ) 侍服e5女婢 。 <>
u: sied'pi 設備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0683] [#52546]
裝設 。 <>
u: sioong'pi 常備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0703] [#53901]
平常備辦 。 <∼∼ 兵 ; ∼∼ 軍 。 >
u: siuo'pi 守備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0677] [#54442]
武官e5名 。 <∼∼ 廳 ; ∼∼ 兵 ; ∼∼ 隊 。 >
u: svoaf'pi'pee 山枇杷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0810] [#55366]
( 植 ) 台灣枇杷 。 <>
u: thiaq'sviaa pi'chiaf 拆城避車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60045]
蠻不講理 。 <>
u: thoex'pi 退避 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#61161]
( 文 ) 退落來逃避 。 < ~ ~ 三舍 。 >
u: tiuu'pi 籌備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0275] [#63285]
( 文 ) 籌畫準備 。 <>
u: u'pi 豫備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0056/A0120] [#65992]
( 1 ) 事先準備 。 ( 2 )( 日 ) 。 <>
u: aux'pi'piak 腐贔爆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#66587]
=[ 腐piak - piak ] 。 <>
u: zøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0858] [#68071]
起造 。 <∼ 灶 ; ∼ 牆 ; ∼ 陂 ( pi ) 。 >
u: pi'pi 避避 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0674/B0677] [#69178]
= [ 避 ] 。 <>