Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for sap, found 45,
u: af'af zaf'zaf a-a cha-cha [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002]
無清氣 , la3 - sap 。 <>
u: af'af zafm'zafm a-a cham-cham [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002]
< 無清氣 。 la3 - sap 。 >
u: af'zafm 腌臢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004/A0025]
無清氣 ; la3 - sap 。 <>
u: zaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590]
( 1 ) 衣類等chhong3垃圾 ( lah - sap ) 。 ( 2 ) 容姿憔悴 ( chiau5 - chui7 ) 。 ( 3 ) 沈迷 。 <( 1 ) 衫a2褲穿kah真 ∼ 。 ( 2 ) KinN2生濟個母身就會khah ∼ 。 ( 3 ) ∼ 酒色 ; ∼ cha - bou2 ; 烏煙 ( = 阿片 ) 食去真 ∼ 。 >
u: zhex'sap'sap 脆屑屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0795/A0872]
= [ 脆屑屑 ( sap - sap )] 。 <>
u: zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0322]
( 1 ) 切屑 , 破片 。 ( 2 ) 破碎 。 <( 1 ) 紙 ∼ ; 布 ∼ 。 ( 2 ) 米 ∼ 去 ; ∼ sap - sap 。 >
u: zhuix'sap'sap 碎屑屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325]
= [ 碎sap - sap ] 。 <>
u: cvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0107]
( 1 ) 楔 ( siat ) 子 。 ( 2 ) phah楔入去榨出 。 ( 3 ) 無理強求 。 ( 4 ) 洗la3 - sap e5所在 。 ( 5 ) ( 泉 ) 用拳頭母phah 。 = [ 掙 ( cheng )] 。 <( 1 ) 柴 ∼ ; 油 ∼ 。 ( 2 ) ∼ 麻油 ; ∼ 錢 = 催錢 。 ( 3 ) ∼ 柴 ; ∼ 落去分 ( pun ) 。 ( 4 ) m7免規領洗 , 用 ∼-- e5就好 。 >
u: ex'laa'saam 穢la5-sam5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126/A0157/A0140]
穢垃圾 ( lah - sap ) 。 <>
u: øex'søex 穢撒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0155/A0140]
Ka7所在chhong3 lah - sap 。 <∼∼ 地方 。 >
u: goa'thøx 外套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515]
( 1 ) 外套衫 。 ( 2 ) 外套蓋 。 <( 2 ) 用 ∼∼ 蓋 -- teh才be7 lah - sap 。 >
u: hoo'zhex'zhex 鬍chhe3-chhe3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0815]
= [ 鬍sap - sap ] 。 <>
u: hoo'zhef'zhef 鬍chhe-chhe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0815]
= [ 鬍sap - sap ] 。 <>
u: hoo'hoo'sab'sab 鬍鬍屑屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0818]
= [ 鬍sap - sap ] 。 <>
u: hoo'lap'sap 鬍屑屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0819]
= [ 鬍屑屑 ] 。 <>
u: hoo'sap'sap 鬍屑屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814]
( 1 ) 雜亂散開e5款式 。 ( 2 ) 混亂無秩序 。 <( 1 ) 桌頂 ∼∼∼ 。 ( 2 ) 做事 ∼∼∼ 。 >
u: ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0811/B0637]
落雨 。 <∼ a2 ;∼ a2 sap - sap ;∼ a2濛濛 ; ∼ 落四山 , 終歸大海 ; phah死人 ∼ = siang3大雨 ; 天無 ∼, 人無路 。 >
u: ho'sab'sab 雨屑屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814]
雨sap - sap - a2落 。 <>
u: iefn'taang'khof 煙筒箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0072]
( 1 ) 排煙e5筒管 。 ( 2 ) 講gin2 - a2 e5頷頸la - sap kah - na2 [ 煙筒箍 ] 。 <>
u: iux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0057]
( 1 ) 細漢gin2 - a2 。 ( 2 ) 青菜等e5軟 。 ( 3 ) 細小 。 4 屑 ( sap ) 。 5 精巧 , 好品 , 高等 。 6 ( 市場等e商人e5暗語 ) 一 。 <( 1 )∼ 嬰 。 ( 2 ) chit叢菜khah ∼ 。 ( 3 ) 伊e5面真 ∼ 。 ( 4 ) 土炭 ∼ ; 紙 ∼ ; 柴 ∼ 。 ( 5 )∼ 茶 ; ∼ 工 。 ( 6 )∼ a2銀 = 一圓 。 >
u: iux'sud'sud 幼屑屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0063]
= [ 幼屑 ( sap ) 屑 ] 。 <>
u: iuu'jiaq 油跡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062]
油chhong3 lah - sap e5痕跡 。 <>
u: iuu'kao 油垢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0059]
人身軀e5油汗kap其他a - cha物拗做伙e5 la - sap 。 <>
u: jiø'zu 尿敷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0744]
防止嬰仔小便bak8 lah - sap e5 chu7布 。 <>
u: jiø'kuun 尿裙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0744]
防止嬰仔小便bak8 lah - sap , ti7尿chu7頂面捲布 。 <>
u: kaf'zao 加蚤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169]
會咬人e5細蟲 , ti7 lah - sap e5人或動物e5身軀出入 。 <∼∼ 藥 ; ∼∼ 睏 / ∼∼ 眠 = 睏e5時kah - na2加蚤so5來so5去 ; ∼∼ 神 = 指腳手定定ngiauh8 - ngiauh8 - so5 e5人 ; ∼∼ 做事累 ( lui7 ) 虱母 = 意思 : 真e5 phaiN2人逃走 , 其他e5關係人to7受苦 ; ∼∼ 跳 = 形容人kah - na2加蚤lak - lak - tio5 。 >
u: khie laa'saam 起污穢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277]
= [ 起lah - sap ] 。 <>
u: kviaf'laang 驚人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245]
( 1 ) 擔心人 。 ( 2 ) 恐怕 。 ( 3 ) lah - sap 。 ( 4 )<( 4 )∼∼ 看 ; ∼∼ 知 。 >
u: kviaf'sie'laang 驚死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240]
非常lah - sap 。 <>
u: kuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353]
( 1 ) 幽靈 , 亡魂 。 ( 2 ) ti7語尾表示超過程度e5人 。 ( 3 ) ti7語尾表示lah - sap或bai2 e5意思 。 ( 4 ) 敏感精明e5人 。 ( 5 ) 門閂 。 ( 6 ) 小木工 , 狡獪 ( kau2 - koai3 ) e5 tai7 - chi3 。 <( 1 ) 以 ∼ 就 ∼ = 以毒攻毒 ; 引 ∼ 入宅 ( theh8 ); ∼ 涉 ( siap8 )-- 去 = 物件忽然無去e5時講e5話 ; 過 ∼ 七日路 = 比鬼khah緊七日路 , = 意思 : 指熟手老練e5人 。 ( 2 ) 賭 ∼; 酒 ∼; 識 ( sek ) ∼/ 精 ( chiN ) ∼ = 驕傲e5識途老馬 ; 乞食 ∼ = 凍霜 。 ( 3 ) lah - sap ∼; thai - ko ∼; 面凶 ∼∼ 。 ( 4 ) hit - e5人na2 ∼ leh 。 ( 5 ) 門 ∼; 活 ∼; 暗 ∼ 。 ( 6 ) 做 ∼; 變 ∼ 。 >
u: oar'tafn 倚禪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143]
食飯e5時為tioh8 mai3 ka7衫褲chhong3 lah - sap e5圍巾 。 <>
u: øex'søex 穢撒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155]
穢lah - sap 。 <>
u: of'kuie'kuie 烏鬼鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129/A0129]
面等烏koh lah - sap 。 <>
u: of'løo'ciab'taxng 烏濁汁凍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136]
面等真lah - sap 。 <>
u: of'ma'ma 烏ma3-ma3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135/A0135]
lah - sap kah真烏 。 <>
u: of'søo'søo 烏趖趖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131]
烏koh lah - sap 。 <>
u: of'tex'tex 烏te3-te3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132]
lah - sap kah烏ma3 - ma3 。 <>
u: phaq'laa'saam 打污穢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574]
chhong3 la3 - sap 。 < 衫褲m7 - thang ∼∼∼ 。 >
u: sap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0558/A0826]
( 1 ) 馬食草e5聲 。 ( 2 ) 物件倒落去e5聲 。 ( 3 ) 盜領保管金等 。 <( 1 ) 食kah ∼∼ 叫 。 ( 2 ) 芎蕉 ∼-- 一下就倒 。 ( 3 ) 公錢hou7伊 ∼ 了了 。 >
u: sap'sap sap8-sap8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0558]
食物件e5聲 。 < 食kah ∼∼ 叫 ; ∼∼ 食 ; 截kah ∼∼ 叫 。 >
u: sviux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0668/A0695]
( 1 ) 生年 。 ( 2 ) 樣款 。 <( 1 ) ∼ 虎 ; 你 ∼ 啥貨 ? ( 2 ) 樣 ∼ ; phaiN2看 ∼ ; 清氣 ∼ ; lah - sap ∼ 。 >
u: thae'køf'kuie 癩哥鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015]
垃圾 ( lah - sap ) 鬼 。 <>
u: ux'zux 污漬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0111/A0054/A0120]
La5 - sam5 , lah - sap 。 <>
u: wn'zhwn un-chhun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119]
Lam2 - noa7 kah真lah - sap 。 <>
u: of'løf'søf 烏羅搔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135/A0135]
烏kah真lah - sap 。 <>