Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for siaa, found 69,
u: af'siaa'lee 阿sia5梨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#1194]
阿tou梨 。 <>
u: chiaa'buun'pox siaa'buun'pox/siaau'buun'pox 斜紋布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085/A0623/A0639] [#7314]
= [ 斜紋 ] 。 <>
u: ek'hea'siaa ek'høea'siaa 翌火蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0070] [#15545]
[ 二十八宿星 ] 之一 。 <>
u: hied'siaa'jiet'zexng 血蛇熱症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#19557]
( 病 ) 丹毒 。 <>
u: hofng'siaa 風邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21876]
感冒 。 <∼∼ 入裡 。 >
u: iaw'koaix'siaa'kuie 妖怪邪鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23849]
妖怪惡鬼 。 <>
u: iaw'siaa 妖邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23872]
= [ 妖怪 ] 。 <>
u: jit siaa 日斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0745] [#26019]
日頭斜落 。 <>
u: kafn'siaa 奸邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212] [#27361]
奸詐彎曲 。 <>
u: kao'siaa zap'løh 九斜 十落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27678]
指星座金牛宮頂面迴轉e5七小星 ( 土名 [ 姑星 ]) ti7暗暝e5位置 , 就是講九月左右e5暗暝斜斜 , 到十月koh - khah斜落來 。 <>
u: khix'siaa khɨx'siaa(泉) 去邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267/A0391] [#30342]
除去邪惡 。 <~~ 歸正 。 >
u: khy'siaa 攲斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#31001]
斜倒 。 <>
u: khor'garn oay'siaa 口眼歪斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470/A0470] [#31810]
( 病 ) 顏面神經麻痺 。 <>
u: khw'siaa khy'siaa(漳) 驅邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0267] [#32259]
去除惡魔 。 <∼∼ 逐疫 。 >
u: kii'siaa 奇蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32506]
( 藥 ) 用蛇做e5藥e5一種 。 <>
u: kia'siaa'lw 崎斜推 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32592]
有斜度e5崎 。 < 山路 ∼∼∼ 。 >
u: kuie'siaa 鬼邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#36849]
妖怪 , 惡魔 。 <( 民間信仰 ) 八卦e5避 ∼∼ 。 >
u: liaau'siaa 聊邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39532]
無道理e5天價 。 < 賣古董e5價錢真 ∼∼ 。 >
u: lioong'siaa 龍蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39810]
( 文 )( 1 ) 龍kap蛇 。 ( 2 ) 形容草書e5筆勢 。 <>
u: lioong'thiuu siaa'bie lioong'thoo siaa'bie 龍頭蛇尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0997] [#39846]
( 文 )<>
u: moaf'siaa'ar moa斜仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41628]
遮日頭e5設備 。 <>
u: oa'siaa'thiafm'ciog 畫蛇添足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#42990]
( 文 )<>
u: peg'po'siaa 百步蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0679] [#45525]
( 動 )<>
u: pheg'siaa 辟邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#46488]
除惡魔 。 < 會 ∼∼ ; ∼∼ 符 。 >
phiensiaa 偏斜 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'siaa [[...]][i#] [p.B0683] [#46668]
( 文 ) 偏倒一peng5 。 <>
u: sarn'siaa'mo 產邪冒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0556] [#50185]
( 病 ) 做月內發燒 。 <>
u: siaa sia5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51922]
山腹e5茶園 。 <>
u: siaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51923]
( 1 ) 行為不正 。 ( 2 ) 邪氣 。 ( 3 ) 一見就受迷 。 <( 1 )∼ 不鬥正 ; ∼ 神 ; ∼ 鬼 ; ∼ 術 ; 使邪術 / 法 。 ( 2 ) hit - e5 cha - bou2真 ∼ 。 ( 3 ) 我 ∼-- tioh8 - 伊 。 >
u: siaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51924]
姓 。 <>
u: siaa'zexng 邪正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51925]
邪惡kap正派 。 <>
u: siaa'zexng 邪症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51926]
惡魔作祟e5病症 。 <>
u: siaa'zhoong'cie 蛇床子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51927]
( 植 ) 煎汁來洗身軀癢e5所在 。 <>
u: siaa'zhud 邪齣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51928]
邪淫e5戲劇 。 <>
u: siaa'hea 邪火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#51929]
邪氣 。 < 腹內有 ∼∼ 。 >
u: siaa'hix 邪戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51930]
邪穢e5戲劇 。 <>
u: siaa'hoad 邪法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#51931]
邪術 , 魔法 。 <>
u: siaa'iim 邪淫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51932]
( 文 ) 邪惡淫亂 。 <>
sia'ioong 斜陽 [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'ioong [[...]][i#] [p.A0627] [#51933]
( 文 ) 夕陽 。 <>
u: siaa'kaux 邪教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51934]
邪門宗教 。 <>
siakhix 邪氣 [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'khix [[...]][i#] [p.A0628] [#51935]
邪惡之氣 , 迷惑人 。 <∼∼∼∼ = 賣弄風騷 。 >
u: siaa'khao 邪巧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51936]
迷惑人 。 <∼∼ 氣 ; ∼∼ 物 ; 伊真 ∼∼ 。 >
u: siaa'khiog 邪曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51937]
( 文 ) 邪惡e5曲 。 <>
u: siaa'kør 蛇果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51938]
( 植 )<>
u: siaa'kuie 邪鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51939]
惡魔 , 邪神 。 < 犯tioh8 ∼∼ 。 >
u: siaa'liam 邪念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634] [#51940]
邪惡e5念頭 。 <>
u: siaa'lo 邪路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634] [#51941]
邪惡之路 。 相對 : [ 正路 ] 。 <>
u: siaa'maau'chviw 蛇矛槍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#51942]
彎曲e5槍類 。 <>
u: siaa'og 邪惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51943]
邪魔作惡 。 <>
u: siaa'siaa chiaa'chiaa 斜斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629/B0078] [#51944]
傾斜 。 < Hit間厝 ∼∼ 真危險 。 >
u: siaa'sym 邪心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51945]
( 1 ) 邪惡之心 。 ( 2 ) 淫亂之心 。 <( 1 ) 起 ∼∼ 。 ( 2 ) 看tioh8 cha - bou2起 ∼∼ 。 >
siasiin 邪神 [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'siin [[...]][i#] [p.A0629] [#51946]
( 1 ) 邪惡e5神 。 相對 : [ 正神 ] 。 ( 2 ) 淫穢 ( im5 - oe3 ) 。 <( 1 )∼∼ 作祟 ( sui7 ) 。 ( 2 ) hit - e5 cha - bou2 khah ∼∼ 。 >
u: siaa'soad 邪說 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51947]
邪惡e5論說 。 <>
u: siaa'su 邪事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51948]
( 1 ) 邪惡e5 tai7 - chi3 。 ( 2 ) 淫亂之事 。 <( 1 )∼∼ m7 - thang插 。 ( 2 )∼∼ m7 - thang濫sam2 。 >
u: siaa'sut 邪術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51949]
魔法 , 妖術 。 < 使 ∼∼ 。 >
u: siaa'thoex 蛇蛻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51950]
( 藥 ) 蛇e5褪 ( thng3 ) 殼 , 漢藥名 。 <>
u: siaa`tiøh 邪--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51951]
中邪 。 < hou7 cha - bou2 ∼∼ 。 >
u: siaa'tø 邪道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51952]
( 文 ) 邪惡之道 。 <>
u: siaa'uii 斜桅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51953]
帆柱傾斜 。 <>
u: sien'siaa pud'liorng'lip 善邪 不兩立 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52220]
( 文 ) 善良kap邪惡be7同時存在 。 <>
u: sym zexng pud'phvax'siaa 心正 不怕邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#52888]
心正to7 m7驚邪惡 。 <>
u: tvar'siaa pud'suo 打蛇不死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#57165]
phah蛇拍無死 。 <∼∼∼∼ 招後殃 ( hou7 - iong ) ; ∼∼∼∼ 反被蛇傷 。 >
u: tee'siaa 茶斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0408] [#58086]
山坪e5茶園 。 <>
u: teeng'siaa 滕蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#58689]
[ 六神 ] 之一 。 參照 : [ 六神 ] 。 <>
u: thox'thaau siaa'garn 兔頭蛇眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0455] [#61442]
指狡獪陰險e5人 。 <>
u: ti'siaa 治邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61850]
除邪 。 <>
u: tixn'siaa'huu 鎮邪符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62611]
鎮壓邪魔e5符仔 。 <>
u: tioong'siaa'tin 長蛇陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62969]
( 文 ) 長蛇e5陣 。 < 布 ~ ~ ~ 。 >
u: siaa'siaa 邪邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629/A0634] [#67749]
= [ 邪 ]( 3 ) 。 <>
u: heg'siaa 黑蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0623] [#69086]
( 藥 ) 蛇e5燒烏 。 <>