Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for sie, found 200, display thaau-100-zoa:
u: afm'sie'lie'hii 掩死鯉魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#552]
掩目睭e5遊戲 。 <>
u: beq'sie beh死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2355]
( 1 ) kiong5 - beh死去 。 ( 2 ) 無路用 , 無聊 。 ( 3 ) 非常be7堪得 。 <( 1 )∼∼∼∼ ; ∼∼ chiah放臭屁 = 意思 : 指吝嗇e5主人到beh倒店chiah施小恩 ; 今仔日我人 ∼∼ 。 ( 2 ) 買chit - e5 ∼∼ ; 叫我 ∼∼ ; chit屑a2 ∼∼ 。 ( 3 ) kah ∼∼ ; 痛kah ∼∼ ; 寒kah ∼∼ 。 >
u: beq'sie beq'oah bøeq'sie bøeq'oah 要死要活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763,B0849/B0866] [#2356]
拚命做 。 < 講kah ∼∼∼∼ ; 食kah ∼∼∼∼ ; 了kah ∼∼∼∼ ; 作kah ∼∼∼∼ 。 >
u: beq'sie boe'tid'khuix'tng beh死 boe7得氣斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2357]
做boe7完 , 無做koh be7 - sai2得 。 <>
u: beq'sie'na'hvai 要死但咦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2358]
身體非常衰弱痛苦 。 < 人 ∼∼∼∼ ; 作穡作kah ∼∼∼∼ ; 無閒kah ∼∼∼∼ 。 >
u: bøo'kuie boe'sie'laang 無鬼 boe7死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3123]
無鬼就boe7有死人 , = 意思 : 一定有人變鬼怪 。 <>
u: boe'tid'sie bøe'tid'sie 沒得死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849] [#3481]
( 勞動等 ) 非常辛苦 。 < 磨kah ∼∼∼ ; 作kah ∼∼∼ ; 行kah ∼∼∼ 。 >
u: buu'sie buu'ciofng 無始 無終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3915]
( 文 )<>
u: zar'sie 早死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#4135]
( 1 ) 少年死亡 。 ( 2 ) cha - bou2人罵cha - pou人e5話 。 <( 2 ) 短命 ∼∼ 。 >
u: zax'sie 詐死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#4162]
假死 。 <>
u: zay'sie 知死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4436]
覺悟 。 < 你tioh8 ∼∼; ∼∼ m7知走 。 >
u: zaan`sie 𠟆死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4563]
用尖e5物件刺 。 < m7驚人 ∼∼ 。 >
u: zeeng'sie zeeng'suo 情死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5436]
( 日 ) 為tioh8愛情死 。 <>
u: zefng`sie 掙死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5580]
用拳phah死 。 <>
u: zhak'sie 鑿死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607] [#6034]
刺死 , 刺殺 。 <>
u: zhaux'zar'sie 臭早死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#6483]
= [ 臭短命 ] 。 <>
u: chix`sie 刺死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#7223]
刺殺 。 <>
u: chiøx'sie'laang 笑死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#8435]
( 1 ) 捧腹大笑 。 ( 2 ) 冷笑e5語詞 , kam2 m7是teh講sng2笑 ? 。 <>
u: chioxng'sie chiaxng'sie(漳) 唱始 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191/A0105] [#8512]
originate, initiate
發起 ; 提倡 。 <>
u: zhøx'sie 錯死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#9216]
失誤死去 。 < 枕頭腳邊無 ∼∼ = 壽命家己做不了主 。 >
u: zhoxng'sie 創始 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#9426]
( 文 ) 創辦開始 。 <>
u: zhoxng'sie 創死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#9427]
( 1 ) 固定 。 < 門tioh8 ∼∼ 。 >
u: zhoxng`sie 創死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#9428]
( 1 ) 舞死 ; thai5死 。 ( 2 ) Hou7人e5計謀食死 。 <( 1 ) 甚麼人 ∼∼ 。 ( 2 ) Hou7人 ∼∼ 去 。 >
u: zhuix'm'sie 嘴不死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#9883]
嘴硬beh講 。 < iau2 - ku2 ∼∼∼ 。 >
u: zhuy`sie 締死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0326] [#9952]
用索束頷頸致死 。 <>
u: zhuun'beq'sie 存要死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#9990]
覺悟beh去死 。 <>
u: zhud'sie'lat 出死力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10261]
硬出力 。 <∼∼∼ 相thai5 。 >
u: zhud'svy jip'sie 出生 入死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10271]
面臨性命危險e5困境 。 <>
u: ciah'boe'lau sie'boe'zhaux 食沒老 死沒臭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#10542]
男人挑戲女人講你老ah , 但女人挑戲男人顛倒講你猶未老死了ma7 be7腐臭 。 <>
u: ciah'sie'bie 食死米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#10678]
= [ 食死飯 ] 。 <>
u: ciah'sie'cvii 食死錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#10679]
= [ 食死飯 ] 。 <>
u: ciah'sie'png 食死飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#10680]
白食飯無路用 。 < 厝內各個 ∼∼∼ 。 >
u: ciexn'sie ciexn'suo(文) 戰死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162/B0162] [#11030]
戰爭死去 。 <>
u: cixm`sie 浸死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#11591]
hou7水淹死 。 <>
u: cvix'sie'cvix'oah 諍死諍活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#11733]
強辯 , 諍kah死活 。 <∼∼∼∼ to講無 。 >
u: ciin'sie'hoong 秦始皇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11831]
支那第一個皇帝 。 <>
u: cyn'sie 真死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11964]
( 1 ) 真正死去 。 ( 2 ) 真害 ! 傷腦筋 ! <( 2 )∼∼ 扁擔soah折 ( chih )-- 去 。 >
u: cvy`sie 掙死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#11965]
( 泉 ) 用拳頭母phah死 。 <>
u: ciofng'sie 終始 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12434]
( 文 )<>
u: cib'sie'koad 執死訣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0230] [#12494]
保守 , 頑固 , 守舊 。 <>
u: cib'sie'parn 執死板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0230] [#12495]
= [ 執死訣 ] 。 <>
u: cib'sie'soaq 執死息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0230] [#12496]
= [ 執死訣 ] 。 <>
u: ciux'sie zeh'zoa 咒死 絕詛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#12936]
賭死咒詛 , 強辯到底 。 <>
u: ciux'sie lak'zoa 咒死 捋詛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#12937]
= [ 咒死 絕詛 ] 。 <>
u: ciux'sie loea'ma 咒死 詈罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#12938]
= [ 咒死 詈罵 ( me7 )] 。 <>
u: ciux'sie loea'me 咒死 詈罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140/B0140] [#12939]
女人咒詛罵人 。 <>
u: zør'sie iu'sie 左死 右死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#13315]
進退維谷 。 <>
u: zøo`sie 嘈--死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#13340]
吵死人 。 < 你chit - e5 kiaN2活活beh ∼∼ 。 >
u: zøh`sie 射--死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#14053]
射死 。 <>
u: zux'sie 註死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340] [#14478]
have to die, never live
註定死e5命運 。 <∼∼ phah m7見藥單 ; 南斗註生 , 北斗 ∼∼ 。 >
u: zu'sie cix'ciofng 自始 至終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340] [#14620]
始終 , tui3頭到尾 。 <>
zhunsie 存死 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun'sie [[...]][i#] [p.B0360] [#15221]
覺悟beh死 , 決死 。 <∼∼ phah一百人 = 意思 : m7知死活 。 >
u: zuun'sie'syn'phef zuun'sie-syn'phøef 存死身胚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15222]
覺悟beh死 。 <>
u: gerng'sie 研死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16148]
車kau3死 。 < hou7火車 ∼∼ 。 >
u: giaa sie'laang'kee 夯死人枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16326]
惡緣 , 腐 ( au3 ) 緣 , tu2 - tioh8 phaiN2孔 。 <>
u: gø`sie 餓死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16665]
iau -- 死 。 <>
u: goaan'sie 元始 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16840]
( 文 ) 原頭開始 。 <>
u: goaan'sie'zex 元始祭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16841]
<>
u: goaan'sie thiefn'zwn 元始天尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16842]
道教上高e5神 。 <>
u: goan'sie 願死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16871]
( 1 ) 甘願犧牲 , 覺悟來死 。 ( 2 ) 順服 , 溫順 。 <( 2 )∼∼∼∼ hou7警察縛 ; taN khah ∼∼-- loh 。 >
u: hai`sie hai`sie 害=死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17743]
( 1 ) 殺害 , 毒殺 。 ( 2 ) 破壞人生活上e5利益或前途等 。 <( 1 )∼∼ [ 害 = 死 → 害死 ] 生靈 = 殺生 。 ( 2 ) hou7伊 ∼∼ chiah boe7出身 。 >
u: hai'sie'laang 害死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17744]
= [ 害死 ] 。 <>
u: harm`sie 撼--死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535] [#17826]
kong3死 , phah死 。 < 雷公 ∼∼ 。 >
u: hat'sie'sie 乏死死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0527] [#18232]
非常缺乏 。 < 一文也 ∼∼∼ 。 >
u: he'sie'tuii 下死槌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18717]
極力phah kah beh死 。 <>
u: hiin'sie'laang 眩死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0639] [#19675]
女人等hou7人神魂顛倒 。 <>
u: hiofng'sie 兇死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19844]
殘忍 , 殘酷 , 兇惡 。 <>
u: hiofng'sie'phaq 兇死打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19845]
殘酷phah 。 < 兩個teh ∼∼∼ 。 >
u: hmq`sie 撼--死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0716] [#20087]
phah死 , 捕 ( pou7 ) 殺 。 <>
u: hør'sie 好死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20281]
( 1 ) 死了無艱苦 。 ( 2 ) 死khah好 。 <( 2 )∼∼ m7緊死 。 >
u: hoarn'sie 反死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20663]
結果顛倒bai2 。 < kun3 - kiuN7 ∼∼ 。 >
u: hoee`sie 潰--死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21174]
ka7蟲等用腳踏死 。 <>
u: hud`sie 拂--死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0707] [#23064]
phah死 。 < hou7土匪 ∼∼ 。 >
u: iaw'sie 飫死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23871]
( 1 ) 餓死 。 ( 2 ) 腹肚iau kah beh死 。 <( 2 ) 活beh iau死 。 >
u: ym`sie 淹死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#24016]
Hou7水淹死 。 <>
u: ym'sie'hii 掩死魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#24017]
掩目睭e5遊戲 。 <>
u: ym'sie'lie'hii 掩死鯉魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#24018]
= [ 掩死魚 ] 。 <>
u: y'sie 醫死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#24627]
誤診死去 。 <>
u: id'tiofng id'sie 一張 一弛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0091] [#24845]
( 文 )<>
u: iuo'sie 有始 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#24929]
有開始 。 <∼∼ 無終 。 >
u: kar'sie 絞死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26242]
吊tau7死 。 <>
u: ka'sie 咬死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0170] [#26314]
咬舌自殺死 。 <>
u: kay'sie 該死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26681]
( 1 ) 當然tioh8死 。 ( 2 )( Hong5縛e5時等 ) 無法度逃走 , 其他無辦法 。 <( 1 ) 註 ∼∼ 。 ( 2 ) TaN你 ∼∼-- lah - oh 。 >
u: kvar'sie 敢死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0170] [#27022]
( 1 ) 大膽 。 ( 2 ) 厚面皮 。 <( 1 ) 敢生 ∼∼ ; ∼∼ 驚做鬼 = 自我矛盾e5意思 ; ∼∼ 驚無鬼thang做 。 ( 2 )∼∼ 敢活 = 面皮真厚 。 >
u: kvar'sie kvar'oah 敢死 敢活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0170] [#27023]
( 1 ) 面皮真厚 。 ( 2 ) 大膽 。 <>
u: kvar'sie kvar'tag 敢死 敢觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0170] [#27024]
= [ 敢死 敢活 ] 。 <>
u: kvar'svy'sie 敢生死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0170] [#27027]
大膽 。 <>
u: kaxn'svy'sie 幹生死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212] [#27050]
決定輸嬴拚生死 。 <>
u: kad'sie'kex 結死價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0209/A0292] [#27542]
Be7 - tang3變更e5價數 ; 市價落ma7維持仝款不變 。 <>
u: kaau kvar'sie 猴 敢死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#27829]
<∼∼∼ 豬哥kah m7敢無命 = 意思 : 你m7驚死beh拚 , 我豈 ( kiam ) m7敢kap你拚 。 >
u: kauq`sie 𩛩死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27982]
hou7車kauh ( 華語e5 「 碾 」/「 壓 」) 。 <>
u: kea'sie 假死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0412] [#28170]
( 1 ) 假裝死去 。 ( 2 ) 假糊塗 。 ( 3 ) tioh8傷e5時假裝真嚴重 。 <( 2 )∼∼ 假活 。 >
u: keg'sie 格死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28731]
固定 。 <∼∼-- e5窗 。 >
u: keg`sie 激--死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28732]
( 1 ) 窒息死去 。 ( 2 ) ka7人激氣kah beh死 。 <( 1 ) ka7伊 ∼∼ 。 ( 2 ) 用話 ∼∼ 。 >
u: keg'sie'sie 激死死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28733]
裝 ( teN3 ) kah kah - na2死人m7振 ( tin2 ) 動 。 <>
u: kvea'sie 骾死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0412] [#28767]
物件骾ti7嚨喉死去 。 < 緊食會 ∼∼-- oh 。 >
u: kveh'sie 挾死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0412] [#28771]
< 用手ka7伊 ∼∼ 。 >
u: keeng'kaq'sie 窮到死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#28878]
非常貧苦 。 <>
u: keeng'sie'zao 窮死走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#28884]
散赤 、 死 、 逃走三項 。 < 你tioh8除起 ∼∼∼ 才來講 , 若無的 ( tek ) 確beh chhoe7你討 = ( 罵債務人e5話 ) 不管你散 、 死 , 只要mai3逃走 , 一定chhoe7你討 。 >
u: keeng'sie'sie 窮死死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#28885]
非常散赤 。 <>

plus 100 more ...