Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Lim08 for sie, found 200, display thaau-15:
u: afm'sie'lie'hii 掩死鯉魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025]
掩目睭e5遊戲 。
u: beq'sie beh死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763]
(1)kiong5-beh死去 。 (2)無路用 , 無聊 。 (3)非常be7堪得 。
u: beq'sie beq'oah beh死beh活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763,B0849/B0866]
拚命做 。
u: beq'sie boe'tid'khuix'tng beh死 boe7得氣斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763]
做boe7完,無做koh be7-sai2得 。
u: beq'sie'na'hvai beh死na7-haiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763]
身體非常衰弱痛苦 。
u: bøo'kuie boe'sie'laang 無鬼 boe7死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854]
無鬼就boe7有死人 , = 意思 : 一定有人變鬼怪 。
bøextitsie 沒得死 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'tid'sie [[...]][i#] [p.B0849]
(勞動等)非常辛苦 。
u: buu'sie buu'ciofng 無始 無終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720]
(文)
u: zar'sie 早死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573]
(1)少年死亡 。 (2)cha-bou2人罵cha-pou人e5話 。
u: zax'sie 詐死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573]
假死 。
u: zay'sie 知死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584]
覺悟 。
u: zaan`sie chan5--死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614]
用尖e5物件刺 。
u: zeeng'sie 情死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174]
( 日 ) 為tioh8愛情死 。
u: zefng`sie 掙死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174]
用拳phah死 。
u: zhak'sie 鑿死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607]
刺死 , 刺殺 。

plus 185 more ...