Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for sim, found 13,
- u: bøo 無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3005]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 無物件 。
( 3 ) 存在 。
( 4 ) 過去無做 。
( 5 ) 無 …( 狀態 ) 。
( 6 ) 附ti7動詞後表示否定 。
( 7 ) 無法度 。
( 8 ) 若無 。
( 9 ) hoah人阻止e5時e5話 。 <( 2 ) 有 ∼ ; long2 ∼ ; 有紙 ∼ 筆 ; ∼ 錢 。
( 3 )∼ 人ti7 hia ; 我真久 ∼ ti7內地 。
( 4 )∼ 去 ; ∼ 買 ; ∼ 睏 。
( 5 )∼ sim - sek ; 電火 ∼ 光 。
( 6 ) phah ∼ 門 ; 討 ∼ 錢 ; 唱 ∼ 聲 ; chhoe7 ∼ 人 ; than3 ∼ 食 ; 看 ∼ 明 ; 煮 ∼ 爛 。
( 7 ) chit - pang糴e5米khah ∼ 食 ; chit塊雪文khah ∼ 洗 ; 榕乳鞋khah ∼ 穿 ; 紙雨傘khah ∼ kiah8 。
( 8 )∼, 你thai3去 ; ∼, an2 - ni lah ;∼, 你m7 - thang去 。
( 9 )∼, 吉a2 , 你teh chhong3啥 ? ∼, 定a2 , 你m7緊去 。 >
- u: zhwn'zeq kiw'zeq 伸cheh縮cheh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10001]
-
- ( cheh = chit8 - e7 )( 1 ) 蛭 ( chit ) 等e5行動款式 。
( 2 ) 扭扭liam - liam , 猶豫不決 。 < Lâng kóng , " Tënn kiann sí , pàng kiann poe "
Kin - nî Tâi - gí kiám - tëng khó - chhì ê pò - miâ ,
khòann lí chhun - cheh ( ch … t - ë ) kiu - cheh ( ch … t - ë ),
ká - ná beh , ká - ná ˜, sim - thâu liãh lóng böe tiänn .>
- u: keg'sim'sim 激侺侺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28735]
-
- 恬恬teh想 。 <>
- u: khia'sim 竪侺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#30509]
- spin in one place (as a top);(fig) stand motionless (when one should be working)
- ( 1 ) kan - lok8轉kah真穩定好勢 。
( 2 ) 戇神戇神khia7 teh 。 <>
- u: phøx 破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895/B0888] [#46873]
-
- Phah破 ( phoa3 ) 。 <∼ 伊e5法術 ; 一項 ∼ 一項 ; ke - na2 ( kinine ) ∼ 寒熱病 ; 菜頭 ∼ 參 ( sim ) 仔 。 >
- u: sirm'mih sirm'miq/sim'mih/sviar'mih/sviar'miq(XX)/sviar'mngh(XX)/siarm'mih/sarm'mih(漳) 甚麼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0732/A0732/A0732/A0633/A0643/A0564] [#52110]
-
- 人 、 物件 、 tai7 - chi3 e5疑問詞 。 <∼∼ 人 ? ∼∼ tai7 - chi3 ? 你beh買 ∼∼ ? 你講 ∼∼ ? >
- u: sim sim7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729] [#52879]
-
- kan - lok8轉旋e5款式 , 沈思默想 。 < kan - lok8 khia7 ∼ ; 定定 ∼ ; ∼ 一晡久 ; 水雞khia7跳 ∼ 久 。 >
- u: sim 甚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729] [#52880]
-
- 非常 。 < 太 ∼ ; ∼ 濟 ; ∼ 至 。 >
- u: sim'chviar 甚且 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0731] [#52881]
-
- 猶koh , 而且 。 <∼∼ m7來 。 >
- u: sim'cix 甚至 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0731] [#52882]
-
- 連 … to … 。 < 不但m7 hou7阮穿 , ∼∼ m7 hou7阮食 ; 錢銀hou7伊搶 -- 去 , ∼∼ 續hou7伊thai5 。 >
- u: sim'jieen 甚然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52883]
-
- ( 文 ) 非常 。 <∼∼ 好看 。 >
- u: sim'sim 侺侺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52884]
-
- 定定無振動 , 靜止 。 < 想kah ∼∼ ; 坐kah ∼∼ ; 激 ∼∼ = 恬恬teh想 。 >
- u: thaix'sim 太甚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0017] [#59016]
-
- 非常過分 。 < 欺人 ∼∼ 。 >