Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for svaf png, found 200, display thaau-100-zoa:
u: bak'zuie'svaf 墨水衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1667]
染烏色e5衫 。 <>
u: bang'ar'svaf 網仔衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1977]
kah - na2網a2 e5衫 。 <>
u: bang'svaf 網衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1998]
( 1 ) 修補衫褲 。 ( 2 ) 網e5衫 。 <>
u: biq'svaf'zhe biq'siøf/svaf'zhøe 匿相尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644/B0644/B0000] [#2819]
囡仔e5遊戲 。 <>
u: bin'terng'svaf 面頂衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2936]
外衫 。 <>
u: bøo'svaf'taang bøo'siøf'taang 無相同 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855,B0856] [#3179]
無仝款 。 <>
u: boea'svaf'buun'tefng'sym bøea'svaf'buun'tefng'sym 買三文燈心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3406]
買三文e5燈心 。 <∼∼∼∼∼ 交關一坎店 = 擺架子 。 >
u: buun'svaf'pox 文三布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#4032]
類似綾織e5物件 , 主要做洋服用 。 <>
u: zaix'svaf 再三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583,A0583] [#4271]
again and again
兩pai2三pai2反覆 。 <∼∼ 再四叮嚀 ; ∼∼ 託四 。 >
u: zaix'svaf zaix'six 再三 再四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4272]
反覆kui2 - na7 pai2 。 <∼∼∼∼ 講hou7伊聽 。 >
u: zap'svaf'chiøq 十三尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4734]
( 1 ) 長度13尺 。 ( 2 ) 做禮裝用e5長衫 。 <( 2 ) 穿 ∼∼∼ 。 >
u: zap'svaf'thvy'goa 十三天外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4735]
荒唐無稽e5話 , 離譜真遠 。 < 講 ∼∼∼∼ e5話 ; 走kah ∼∼∼∼ 。 >
u: zeeng'svaf au'six 前三 後四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5432]
賣豬腳e5場合 , 前腳重量減30錢 , 後腳減40錢 。 <>
u: zhao'svaf 草衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#6441]
( 1 ) 田庄人或勞動者落雨天穿用草編e5雨衫 。 ( 2 ) 蓋山形厝頂e5茅草 。 <( 1 ) moa ∼∼ 去做穡 。 ( 2 ) 外面e5土kat壁tioh8 moa ∼∼ 。 >
u: zheng'zap'svaf'chiøq 穿十三尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#6982]
穿 [ 長衫 ]( 十三尺 = 丈三 , kap [ 長衫 ] 近音 ) 。 <>
u: zheng'zhao'svaf 穿草衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#6984]
( 1 ) 穿草做e5衫 。 <>
u: zheng'guu'phee'svaf zheng'guu'phøee'svaf 穿牛皮衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#6985]
穿牛皮做e5衫 , 刑罰e5一種 。 <>
u: zheng'of'svaf ciaxm'of'thiau 穿烏衫 占烏柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#6989]
= 意思 : 物以類聚 。 <>
u: zheng'svaf 穿衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#6990]
ka7衫褲穿起lih身軀頂 。 <>
u: chiaf'svaf 車衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#7791]
用針車縫衫 。 <>
u: chid'zap'svaf poeq'zap'six 七十三 八十四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8584]
形容講無路用e5話 。 < 講kah ∼∼∼∼∼∼ 。 >
u: chid'kao lak'zap'svaf 七九 六十三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#8636]
九九乘法之一 。 <>
u: chiu'ny'svaf 樹乳衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8955]
橡膠做e5防水衫 。 <>
u: zhoef'svaf zhøef'svaf 初三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0795] [#9386]
月e5三日 。 <∼∼ 前十八後 = 初三開始落雨會落到十五日 , 十八日以後開始落雨會落到月底 。 >
u: ciah bøo'svaf'jit'zhaix 食 無三日菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#10541]
食菜無到三日 。 <∼∼∼∼∼, 就beh上西天 = 意思 : 未成熟e5非望 。 >
u: ciah'svaf'buun zuix'six'buun 食三文 醉四文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10674]
指小可lim toh8醉 。 <>
u: ciah'svaf'lak'kao 食三六九 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10675]
三 、 六 、 九日食菜 。 <>
u: ciah'svaf'nii siefn'sae 食三年仙屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10676]
修業不足 。 <∼∼∼∼∼ beh上西天 。 >
u: cviax'svaf'phirn 正三品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#11025]
位階e5名 。 <>
u: ciøf'ar'svaf 蕉仔衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0194] [#12024]
芭蕉布e5衫 。 <>
u: ciøf'svaf 蕉衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#12453]
芭蕉布e5衫 。 <>
u: cit'hak'sae khvoax'svaf'tvax 一礐屎 看三擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12555]
估計siuN過少e5時罵人e5話 。 <>
u: cit'khaw svaf'zhap'lak 一鬮 三十六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12581]
零星 ( lan - san ) 錢 , 小khoa2錢 。 < than3人 ∼∼∼∼∼, 別物你都be7曉趁 。 >
u: cviw'svaf 漿衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#13155]
用湮 ( am2 ) 等漿衫褲 。 <>
u: zoar'svaf 紙衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#13446]
kah - na2紙做容易破e5衫 。 < 你hit領na2 ∼∼ 。 >
u: zoex'svaf zøx/zøex'svaf 做衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13943]
做衫褲 。 <>
u: zoex'svaf'nii zøx/zøex'svaf'nii 做三年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13945]
三週年e5做忌 。 <>
u: e'toea'svaf e'tøea'svaf 下底衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15506]
<>
u: gieen'svaf guo'six 言三 語四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16438]
講閒a2話 。 <>
u: goa'svaf 外衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16740]
穿ti7外面e5衫 。 相對 : [ 內衫 ] 。 <>
u: goo'khii'svaf 蜈蜞衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16949]
伸縮性e5衫褲 , 紡織品e5上衣 。 <>
u: go'zap'svaf peq'zap'six 五十三 八十四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16970]
lou5 - li2 - lou5 - sou胡亂講 。 < 講kah ∼∼∼∼∼∼ 。 >
u: go'chid svaf'zap'go 五七 三十五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#16971]
九九乘法表e5 「 5 X 7 = 35 」 。 <>
u: guu'phee'svaf guu'phøee'svaf 牛皮衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398] [#17188]
牛皮做e5衫 。 < 穿 ∼∼∼ = 處罰e5一種 , hou7人穿牛e5生皮 , 乾了收縮皮膚e7痛 。 >
u: hax'svaf 孝衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17409]
喪服 。 <>
u: hah'svaf'hor 合衫服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511/B0511] [#17545]
kap身軀真合e5內底衫 。 <∼∼∼ 裘 ; ∼∼∼ 做 。 >
u: haam'svaf khøq'six 含三 缺四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0534] [#17879]
不務正業無路用e5人 。 < 見來是一koa2 ∼∼∼∼ ; ∼∼∼∼ e5物 。 >
u: haux'laam'svaf 孝男衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0525] [#18287]
[ 孝男 ] e5喪服 。 < thng3 ∼∼∼ 。 >
u: hee'sviu'svaf 和尚衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18661]
僧侶e5衣服 。 <>
u: hoong'kiuo cixn'svaf'zap 逢九 進三十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21605]
( 八算 )<>
u: hoong'liok cixn'svaf'zap 逢六 進三十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0842] [#21615]
( 八算 )<>
u: ho'svaf 雨衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22244]
遮雨e5衫 。 <>
u: iafng'svaf thog'six 央三託四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0048] [#23696]
( 漳 ) 拜託各種e5人tau3腳手 。 <>
u: vy'ar'svaf 嬰仔衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0049] [#24254]
嬰兒e5衫 。 <>
u: iøf'ji'svaf 么二三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085/A0085] [#24433]
poah8 - kiau2 e5一種 。 <>
u: iofng'svaf thog'six 央三 託四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24604]
拜託各種人 。 <>
u: id ciah ji zheng svaf zhefng'eeng 一食 二穿 三 清閒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24666]
指三種福氣 。 <>
u: id'khafn'seeng'ji'hør'un'svaf'zaai'zeeng 一牽成二好運三才情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24724]
成功e5條件 : 一ai3人牽成 , 二ai3 tu2 - tioh8好運 , 三ai3有才情 。 <>
u: id'kuo'ciexn ji'un'khix svaf'purn'su 一舉薦 二運氣 三本事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24745]
= [ 一牽成二好運三才情 ] 。 <>
u: id'kuo ji'un svaf'purn'su 一舉二運三本事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24746]
= [ 一牽成二好運三才情 ] 。 <>
u: id'gvor ji'hafng'soaf svaf'chviw six'bea'kaf 一ngou2 二hang鯊 三鯧 四馬鮫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24772]
魚e5口味第一是ngou2 - a2魚 , 第二是hang鯊 , 第三是鯧 , 第四是馬鮫 。 <>
u: iuu'svaf 油衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#25118]
雨衣 。 <>
u: joah'svaf 熱衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26092]
熱天穿e5衫褲 。 <>
u: kaf'svaf 鉸衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168] [#27456]
裁剪衫褲 。 <>
u: kad'svaf'ar'toax 結衫仔帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#27540]
= [ 結衫帶 ] 。 <>
u: kad'svaf'toax 結衫帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#27541]
( 1 ) 結衫褲e5帶 。 ( 2 ) hou7親chiaN5 e5 gin2 - a2緊急資金 。 <>
u: kao'svaf'toax 狗相帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#27675]
狗a2交尾 , 狗a2交配 。 <>
u: khia svaf'bin'piaq khia7 三面壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#30505]
無論to2一方面long2 be7損失e5立場 。 <>
u: khvoax'svaf'khafng 看三孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#31417]
看偷看e5孔 , 機關 。 <>
u: khofng'kiah'svaf 圈屐衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31757]
ka7女鞋e5後靪圈起來e5布或絹 。 <>
u: khurn'syn'svaf 捆身衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#32158]
= [ 捆身仔 ] 。 <>
u: khuxn'svaf 睏衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#32201]
睏眠穿e5衫褲 。 <>
u: kiab'svaf 裌衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0251] [#33062]
貼身e5內底衫 。 <>
u: kvix'tvoaf svaf'zap'thiefn 見單三十天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0273] [#33785]
見票後三十天付款e5支票 。 <>
u: koaq'svaf 葛衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#34731]
葛布做e5熱天衫 。 <>
u: kvoaa'svaf 寒衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#35066]
寒天穿e5衫 。 <>
u: koafn'svaf'kof 關三姑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0450] [#35269]
催眠術e5一種 , = [ 關落陰 ] 。 <>
u: koef'ar svaf'tog 雞仔 相啄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456/A0404] [#35459]
( 遊戲 ) 捻 ( liam3 ) 咯雞 。 <>
u: korng'svaf korng'nng 講三 講兩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#35923]
四界不滿批評 。 < tiam3尻川後teh ∼∼∼∼ 。 >
u: kof'svaf kof'khox 孤衫孤褲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0472] [#36589]
干但穿衫褲出外 。 <>
u: kw'zoaa svaf'kaw 龜蛇相交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#36783]
< 龜kap蛇交尾 , = 意思 : 笑仝族e5人通姦e5話 。 >
u: kurn'svaf 袞衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#37204]
衫褲袞邊 。 <>
u: lai'niar'svaf 內領衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37670]
內底衫 。 <>
u: lai'svaf 內衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37675]
內底衫 。 相對 : [ 外衫 ] 。 <>
u: lak'lak svaf'zap'lak 六六三十六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0944] [#37743]
( 九九乘法 ) 。 <>
u: liah'sad'buo svaf'ka 掠蝨母相咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39113]
非常閒 。 <>
u: liern'svaf'tex 撚三塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39267]
數人撚銀角仔e5 poah8 - kiau2 。 <>
u: moaa'svaf 麻衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41604]
clothing made of sackcloth, (used in mourning); clothing in mourning
麻e5喪服 。 <>
u: moaf'svaf 𢇜衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41627]
to throw a cloak or shawl over the shoulders
ka7衫moa tiam3肩胛頭 。 <>
u: nii'svaf ni5衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42505]
ka7衫褲展開來曝乾 。 <>
u: noar'svaf 撋衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42838]
洗衫e5時用手揉衫 。 <>
u: voa'svaf 換衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#43267]
換衫褲 。 <>
u: oe'sefng'svaf 衛生衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43492]
= [ 衛生衣 ] 。 <>
u: oeh'ngr'svaf 狹袂衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0158/A0123] [#43523]
狹手袂e5衫 。 <>
u: paix'svaf 拜三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0579] [#44302]
星期三 。 <>
u: pag'svaf 剝衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0591] [#44502]
強盜等ka7人e5衫剝去 。 <>
u: parn'svaf 板三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44547]
牌面烏點十e5 [ 墨賊子 ] 。 <>
u: paang'svaf 縫衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#44747]
to sew clothes; tailor
裁縫 。 <>
u: peh'svaf 白衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45373]
白色e5衫 。 <>
u: phak'svaf 曝衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0591] [#46232]
ka7衫照日hou7伊乾 。 <>

plus 100 more ...