Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Lim08 for sviu, found 88, display thaau-15:
u: axm'sviu 暗想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025]
暗中思想 。
u: bad'sviu 識想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0550,B0594]
分別是非 ; 思慮 。
u: chix'sviu 試想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117]
想看mai7 。
u: chiern'ar'sviu 淺仔想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0159/B0165]
= [淺想] 。
u: chiern'sviu 淺想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162]
淺薄e5思考 。
u: chym'sviu 深想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232]
深入思考 。
zøeahøexsviu 做和尚 [wt] [HTB] [wiki] u: zøx/zøex'høe'sviu [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876]
(1) 變做和尚 。 (2) 請和尚來做佛事 。
u: gong'sviu 戇想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530]
愚戇e5想法 。
u: hae'hee'sviu 海和尚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0519/B0520/B0520]
妖怪 。
u: haxm'sviu ham3想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535]
空想 , 妄想 。
høesviu 和尚 [wt] [HTB] [wiki] u: hee'sviu [[...]][i#] [p.B0753/B0805/B0843]
僧侶 ; 出家人 。
u: hee'sviu'afm 和尚庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754]
和尚toa3 e5庵 。
u: hee'sviu'bø 和尚帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754]
和尚e5帽 。
u: hee'sviu'kaf 和尚家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754]
出家人 。
u: hee'sviu'khaf'ar 和尚腳仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754]
伴僧 。

plus 73 more ...