Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Lim08 for sym ar, found 14,
u: aang'sym'ar 紅心仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032]
= [ 紅薏仔 ] 。 <>
u: bø'ar'sym 磨仔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853]
石磨e5心 。 <>
u: ciøh'bø'ar'sym 石磨仔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0202]
石磨仔e5心棒 。 < 我就做 ∼∼∼∼ ; ∼∼∼∼ tioh8磨 。 >
u: zøex-ciøh'bø'ar'sym 做 石磨仔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848]
= 意思 : hou7人拖磨 。 <>
u: ngg'sym'ar 黃心仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1040/B0103]
( 植 ) 柿樹科 , 果實做食用 。 <>
u: of'log'sym'ar 烏lok心仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136]
phaiN2心肝e5人 。 <>
u: phaux'ar'sym 炮仔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0586]
爆竹e5心 。 <>
u: sym'kvoaf'khud'ar 心肝窟仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729]
胸坎 , 心窩 。 <∼∼∼∼ 痛 。 >
u: sym'kvoaf'tix'ar 心肝蒂仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730]
= [ 心肝蒂 ] 。 <>
u: sym'pu'ar 新婦a2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0732]
= [ 新婦 ]( 2 ) 。 <∼∼∼ 育 ( io )-- e5 ; 育 ∼∼∼ ; ∼∼∼ 育 ; ∼∼∼ 螺 = 對新婦仔e5罵詞 ; ∼∼∼ 體 ; ∼∼∼ 精 ( chiaN ) ; ∼∼∼ 精 ( chiN ) ; ∼∼∼ 王 ; ∼∼∼ tan = 養女e5無志氣 。 >
u: sym'seg'ar 心適仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730]
做趣味e5 。 < poah8 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'ciøh'bø'ar'sym 做石磨仔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0000/A0875]
成做石磨e5心 ; ## 辛苦tioh8磨 。 <>
u: sym'ar 蔘仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729/A0732]
朝鮮人蔘 。 <>
u: sym'ar'hiøh 蔘仔葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729]
( 植 ) 馬齒莧科 , 葉搗碎用來糊腫物 。 <>