Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for thao, found 16, display thaau-15:
- u: korng'thao'khuix 講釋氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503]
-
- 講了會釋氣 。
- u: siaw'thao 消透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638]
-
- (1)疏通空氣 、 水等塞tiau5 e5所在 。
(2)心情好起來 。
(3) ( 戲 ) 去便所 。
(4) ( 戲 ) 去妓女戶開cha-bou2 。
- u: thao 解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0024]
-
- 釋開 。
- u: thao 通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0024]
-
- (1) 空氣 、 水等e5流通 。
(2) 名聲 、 商號 、 牌子等e5出名 。
(語源應該kap[解(thau2)]仝 。 )
- u: thao'ze 解罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031]
-
- 人死e5時,祈求消滅罪業e5道教儀式 。 = [解詛(choa7)] 。
- u: thao'kad 解結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027]
-
- 釋開結目 。
- u: thao'khix 解氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028]
-
- thau2放受氣 。
- u: thao'khix 通氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028]
-
- 通風 , 空氣流通 。
- u: thao'khiøx 解竅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028]
-
- 釋放人e5咒詛 。
- u: thao'khuy 解開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028]
-
- phah開結目 , 解放 。
- u: thao'khuix 解氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028]
-
- (1)怨嘆吐氣 。
(2)吐氣 。
(3)放蒸氣等 。
- u: thao'kor 解股 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0029]
-
- (1)ka7縛股e5物件thau2開 。
(2)條理分明 , 有要領 。
- u: thao'paxng 解放 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035]
-
- 解放 。
- u: thao'thoaq 解脫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035]
-
- (1)融通 , 妥協 。
(2)hou7人餘地 , hou7人活路 。
- u: thao'thao 解解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0032/B0039]
-
- = [解] 。
plus 1 more ...
- dictionary: Lim08 (69546 rows)
- columns: idx, p, M, u, uMLT, ns, thj, en, zh, fn
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 22