Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for theq theq, found 15,
u: chiaq'theq 赤裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082] [#7465]
赤裸 。 <>
u: huie'theq'theq 毀裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22574]
家財等賣了了 。 <>
u: liao'theq'theq 了裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39497]
全部損失kah光光光 。 <>
u: pag'theq'theq 剝裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0592] [#44512]
= [ 剝光光 ] 。 <>
u: peh'theq 白裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45418]
身軀油垢洗清kah白白 。 <∼∼ 好骨骼 。 >
u: peh'theq'theq 白裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45419]
= [ 白裼 ] 。 <>
u: theq theh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0403] [#59862]
( 1 ) 裸體 。 ( 2 ) 無chhun半項物 。 <( 1 ) Thng3 ∼ ; thng3腹 ∼ 。 ( 2 ) 了kah ∼ ; 洗無 ∼ ; 埕掃去真 ∼ 。 >
u: theq'liw'liw theh溜溜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0417] [#59884]
赤空 ; 空無一物 。 <>
u: theq'sud'sud theh屑屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0409] [#59885]
形容空無一物 。 < 袋仔內 ~ ~ ~ ; 身軀 ~ ~ ~ 。 >
u: theq'theq 裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0412] [#59886]
赤裸 。 < 厝內 ∼∼ ; 毀 ∼∼ ; thng3 ∼∼ ; 白 ∼∼ 。 >
u: theq'theq'khab 裼裼蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0413] [#59887]
( poah8 - kiau2 ) 三個銅錢全khap ( 面向下 ) 。 < 門扇後博了 ~ ~ ~ = 意思 : 內面chhang3鬚出外無半步 。 >
u: thngx'chiaq'theq 脫赤裸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0396] [#60792]
裸體 。 <>
u: thngx'pag'theq 脫剝裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0398/B0398] [#60808]
裸體 。 <>
u: thngx'theq 脫裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0397] [#60813]
裸體 。 <>
u: thngx'theq'theq 脫裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0397] [#60814]
完全裸體 。 <>