Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for thix thix, found 16,
u: cviax'khaw tøx'thix 正刨 倒剃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#10976]
諷刺 , ka7人刨洗 。 < tiam3 ti7眾人面前 ∼∼∼∼ 。 >
u: cviax'korng tøx'thix 正講 倒剃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10987]
= [ 正刨 倒剃 ] 。 <>
u: cviax'thix 正剃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#11045]
正面剃落來 。 相對 : [ 倒剃 ] 。 <>
u: phvae'thix'thaau 歹剃頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0581] [#46210]
( 1 ) 無好勢剃頭 。 ( 2 ) 難對付 。 <( 2 ) chit - e5人真 ∼∼∼ 。 >
u: thix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0256/B0256] [#60010]
( 1 ) 用利刀刮毛 。 ( 2 ) Ka7人為難 。 <( 1 ) ∼ 頭 。 ( 2 ) 當面 ∼ 。 >
u: thix'bin 剃面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#60011]
指削 ( siah ) 佛像等e5面 。 <>
u: thix'thaau 剃頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#60012]
剃頭毛 。 < phaiN2 ∼∼ = 意思 : phaiN2處理 ; ∼∼ 飼花眉 ( bi5 ) = 無顧身分地位來做tai7 - chi3 ; ∼∼ 仔 = ( 罵 ) 剃頭e5人或店 。 >
u: thix'thaau'chviu 剃頭匠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#60013]
剃頭師傅 。 <>
u: thix'thaau'kefng 剃頭間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#60014]
剃頭店 。 <>
u: thix'thaau'tvax 剃頭擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#60015]
路邊等teh ka7人剃頭e5擔 。 <>
u: thix'thaau'tiaxm 剃頭店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#60016]
= [ 剃頭間 ] 。 <>
u: thix'thaau'tøf 剃頭刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#60017]
剃頭e5刀 。 <∼∼∼ 石 ; ∼∼∼ 皮 ; ∼∼∼ 剉倒大叢樹 = 意思 : 小贏大 ; 用lan7 - pha皮磨 ∼∼∼ = 意思 : 非常危險 。 >
u: thoo'thix 土剃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0456] [#61576]
= [ 咬甘 ] 、 [ 扁魚 ] 。 <>
u: tøx'thix 倒剃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470] [#63792]
倒頭剃 , 諷刺 。 < 講話 ~ ~ 。 >
u: thix'thaau'ar 剃頭仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#68462]
( 罵 ) 剃頭e5人 ; 剃頭店 。 <>
u: thix'thix 剃剃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264/B0271] [#68481]
= [ 剃 ] 。 <>