Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for tngx, found 65, display thaau-15:
- u: axm'tngx 暗頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026]
-
- 暗餐 。
- u: boe'phee tngx'kud 賣皮 當骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850]
-
- 無理變賣所有物件來還錢 。
- u: zar'khie'tngx 早起頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570]
-
- 早餐 。
- u: zar'tngx 早頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575]
-
- 早餐 。
- u: chiuo'tngx'thaau 贖當頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145]
-
- 用錢ka7當物贖(siok8)轉來 。
- u: ciah'zar'khie'tngx 食早起頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075]
-
- 食早餐 。
- u: cviax'tngx 正頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081]
-
- 指每工三頓e5餐食 。
- u: zoarn'tngx 轉當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841]
-
- = [轉典] 。
- u: zurn'tngx 準當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362]
-
- 抵當 , 擔保 , 押當 。
- u: ee'hngf'thør'bøo biin'ar'zar'khie'tngx 下昏討無 明仔早起頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125]
-
- = 意思 : San3 kah今暗than3錢儉(khiam7)落來ma7買無明仔早起頓 。
- u: ee'hngf'tngx 下昏頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125/A0125]
-
- 暗頓 。
- u: e'taux'tngx 下罩頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124]
-
- 午餐 。 = [下晝飯] 。
- u: e'tngx 下頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125]
-
- 下次e5食飯 。
- u: eeng'tngx 閒頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078]
-
- 正頓以外e5點心餐頓 。
- u: jit'taux'tngx 日罩頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0745]
-
- 中晝頓 。
plus 50 more ...
- dictionary: Lim08 (69546 rows)
- columns: idx, p, M, u, uMLT, ns, thj, en, zh, fn
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 47