Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for tvaf, found 46,
u: boe'tvaf'thafn bøe'tvaf'thafn 沒擔蟶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849] [#3473]
Boe7曉擔蟶 。 <∼∼∼ 也boe7算賬 = 意思 : tak8項long2 boe7曉 。 >
u: zeeng'zar kaux'tvaf 從早 到今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5360]
自古以來 。 <>
u: zeeng'kaux'tvaf 從到今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5391]
到chit - ma2為止 。 <∼∼∼ m7 - bat歇睏 。 >
u: zeeng'tvaf 前擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5445]
扛轎等e5頭前扛轎e5人 。 <>
u: zhaa'tvaf 柴擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#5786]
柴做e5扁擔 。 < 有掛 ∼∼ = 賣柴kah柴擔thang hou7買e5人擔轉去 , 賣柴e5 cha - bou2人兼賣淫 。 >
u: chiafm'tvaf 尖擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102/A0598] [#10828]
擔柴 、 草雙頭尖e5扁擔 。 < 草蓆捲 ∼∼ 雙頭吐 = 意思 : 冤家e5時 , 講對方強詞奪理m7讓步 。 >
u: zngg'zar kaux'tvaf 從早 到taN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13194]
ui3以前到chit - ma2 。 <>
u: guu'kaf'tvaf 牛枷擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17140]
= [ 枷擔 ] 。 <>
u: guu'loee'tvaf guu'løee'tvaf 牛犁擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0399] [#17172]
= [ 枷擔 ] 。 <>
u: guu'tvaf 牛擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17209]
= [ 枷擔 ] 。 <>
u: kaf'tvaf 枷擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0172] [#27486]
hou7牛拖物件掛ti7牛頷e5橫木 。 <>
u: kaux'tvaf 到今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27796]
到現今 。 < 自昨日 ∼∼; ∼∼ 猶未來 。 >
u: khaq'hiarm tvaf'iuu 較險擔油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29149]
非常危險 。 <>
u: khiaw'tvaf 曲擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0248] [#30730]
兩頭翹起來e5天平秤 。 相對 : [ 垂擔 ] 。 <>
u: kiø'tvaf 橋擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0314] [#33930]
轎e5橫棒 。 <>
u: liah'siux'zaai tvaf'tvax 掠秀才擔擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39118]
= 意思 : 誤用人 。 <>
u: phaang'tvaf 帆擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46326]
帆e5橫樑 。 <>
u: pyn'tvaf 扁擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695/B0745/B0695] [#48079]
用柴或竹做來擔物件e5棒 , 天秤棒 。 < Kiah8 ∼∼ 。 >
u: pvie'tvaf 扁擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0670] [#48080]
a flat carrying pole
竹削扁做e5秤棒 。 <>
u: suii'tvaf 垂擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0756] [#56221]
兩頭垂落e5天枰 。 相對 : [ 曲擔 ] 。 <>
u: tvaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0002] [#57117]
( 1 ) 棒e5雙頭掛物件來擔 。 參照 : [ 扛 ] 。 ( 2 ) 擔物件e5棒 。 ( 3 ) ka7頭殼gia5起來 。 <( 1 ) 路頭 ∼ 燈心 , 路尾 ∼ 鐵槌 = 意思 : tai7 - chi3 lu2來lu2困難 。 ( 2 ) 尖 ∼ ; 扁 ∼ 。 ( 3 ) 頭殼 ∼∼ 。 >
u: tvaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0002] [#57118]
( 1 ) 現今 。 ( 2 ) 已經 , 好lah 。 <( 1 ) 到 ∼ 猶m7知 ; ∼ toa3 ti7 to2位 ? ( 2 )∼ 幾點 -- ah ?∼ 來去 -- oh !>
u: tvaf'zharm`laq 今慘lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#57233]
失敗 、 過失或受災難e5話 。 = [ taN死 -- lah ] 、 [ taN害 -- lah ] 。 <>
u: tvaf'zhafng be'zhaix 擔蔥賣菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#57234]
蔬菜e5行商 。 <>
u: tvaf'zheg'larng oef'thoo'laang 擔粟籠挨土礱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#57235]
擔粟挨粟 , 無特別e5意思 , 取 「 籠 」 kap 「 礱 」 音接近 。 <>
tvazuie 擔水 [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf'zuie [[...]][i#] [p.B0008] [#57240]
用擔運搬水 。 <>
u: tvaf'hai`laq 今害lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008] [#57556]
= [ 今慘lah ] 。 <>
u: tvaf'hak 擔礐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008] [#57557]
擔屎礐e5肥 。 <>
u: tvaf'hak`ee 擔礐的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008] [#57558]
擔屎礐肥e5人 。 <>
u: tvaf'kafng 擔工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0004] [#57570]
( 1 ) 擔物件e5運搬工人 。 ( 2 ) 運搬工錢 。 <( 2 ) 發 ∼∼ 。 >
u: tvaf'kefng 擔經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0004] [#57571]
道士擔經文來為死人超度 。 <>
u: tvaf'larng khaq'jiet zngf'tvoax 擔籠較熱粧旦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#57578]
= 意思 : 外人比當事者khah熱心 。 <>
u: tvaf'lih`laq 今裂lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#57579]
= [ 今害 -- lah ] 。 <>
u: tvaf'puii 擔肥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010] [#57582]
擔屎肥 。 <>
u: tvaf'sae 擔屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#57583]
擔人肥 。 <∼∼ 沃 ( ak ) 衣e5榕樹 = 意思 : 有錢koh than3 khah濟錢 ;∼∼ 臭尻川 = 意思 : hou7人暗中批評 ; ∼∼ m7知尾後臭 = 意思 : hou7人暗中批評 。 >
u: tvaf'svaf'larng 擔衫籠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#57584]
( 1 ) 擔衣箱 。 ( 2 )( 冤家等e5場合 ) 第三者 。 ( 3 ) 無幫贊e5人 。 <∼∼∼-- e5人 。 >
u: tvaf'sie`laq 今死lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#57587]
= [ 今慘lah ] 。 <>
u: tvaf soaq'siaau 今撒精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006] [#57590]
( 卑 ) 南無三寶 。 <>
u: tvaf'teq 擔壓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008] [#57595]
擔重e5工作 。 < 無力be7 ∼∼ 。 >
u: tvaf'tefng 擔燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008] [#57597]
結婚e5時 , 男女兩家各一個gin2仔坐轎 , 前後吊一對提燈 。 <>
u: tvaf'thaau 擔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#57598]
gia5頭 。 <∼∼ 看天 ; ∼∼ m7起 。 >
u: teg'tvaf 竹擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0280] [#58526]
竹製e5秤棒 / 擔棒 。 <>
u: tviax'tvaf 碇擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#62097]
碇e5橫木 。 <>
u: tngf'tvaf'peh'jit 當今白日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0395] [#63632]
日時中晝 。 <>
u: tvaf'tvaf 擔擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006/B0008] [#68103]
= [ 擔 ( taN )] 。 <>
u: tvaf'puii`ee 擔肥的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010] [#68115]
拾肥 、 lah - sap物e5人 。 <∼∼∼ 臭尾後 >