Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Lim08 for u:chid u:pøeq, found 16, display thaau-15-zoa:
u: chid'zar pøeq'zar 七早八早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208]
非常早 。 <>
u: chid'khay'pøeq'khay 七開八開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205]
浪費 。 <∼∼∼∼ 隨時了 。 >
u: chid'khaf pøeq'chiuo 七腳八手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205]
大家出腳出手 。 < 大家un5 - un5 - a2 - si7 , m7 - thang an2 - ne ∼∼∼∼ 。 >
u: chid'khaux'pøeq'khaux 七扣八扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205]
= [ 七扣八除 ] 。 <>
chitkhaux-pøehtuu 七扣八除 [wt] [HTB] [wiki] u: chid'khaux-pøeq'tuu [[...]][i#] [p.B0205]
各種扣除 。 < 乞伊 ∼∼∼∼ 無 -- 去 。 >
u: chid'khøo pøeq'khøo 七躊八躊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208]
戇神無知beh chhong3啥麼 。 <>
u: chid'khorng pøeq'khiaux 七孔八竅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208]
身體e5七個孔long2真敏捷 。 <∼∼∼∼ e5人 。 >
u: chid'lau pøeq'lau 七老八老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219]
= [ 七老 八拄 ] 。 <>
u: chid'lym pøeq'lym 七飲八飲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219]
隨便胡亂lim 。 <>
u: chid'oafn'pøeq'oafn 七彎八彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205]
用各種理由強beh ai3討錢 。 <>
u: chid'seeng pøeq'pai 七成八敗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209]
七個月生e5 kiaN2會成功 , 但八個月生e5 kiaN2會失敗 。 (???)<>
u: chid'soaq pøeq'pai 七煞八敗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210]
( 1 ) 失敗koh再失敗 。 ( 2 ) 死人埋了第七年拾骨e5時有煞神 , 第八年拾骨家運e5衰 。 參照 : [ 拾骨 ] 。 <>
u: chid'sut pøeq'sut 七術八術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210]
用種種騙術誘拐 。 <>
u: chid'thong pøeq'thong 七重八重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215]
= [ 七撞 八撞 ] 。 <>
u: chid'tuo pøeq'm'tiøh 七遇八不著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214]
= 意思 : 事kap願望無對 。 <∼∼∼∼∼ chhoan3 tu2鹵古石 = 意思 : tai7 - chi3 kap願望e5倒反 。 >

plus 1 more ...