Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for u:ciah u:zuie, found 12,
u: ciah'chiern'zuie 食淺水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0079] [#10554]
魚等活ti7淺水 。 <∼∼∼-- e5魚 。 >
u: ciah'chym'zuie 食深水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#10555]
( 1 ) 魚等toa3 ti7深水e5所在 。 ( 2 ) theh8高報酬 。 <( 1 ) 火船 ∼∼∼ 。 ( 2 )∼∼∼-- e5醫生 ; chit - e5官是 ∼∼∼ 。 >
u: ciah'cyn'kaux'zuie 食真到水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#10564]
欺負真厲害 。 <>
u: ciah'zuie 食水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#10574]
lim水 。 < 船 ∼∼ ; 開孔hou7伊 ∼∼ ; ∼∼ 用棕簑毛liu3 = 指無能 、 lan2 - si koh han5 - ban7 than3錢e5人 。 >
u: ciah'guun'zuie 食銀水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073/B0073] [#10583]
疊 ( thah ) 高銀價 。 <>
u: ciah'lo'zuie 食露水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0090] [#10633]
食露水 。 < 魚 ∼∼∼, 人食嘴水 。 >
u: ciah tau'hu'zuie 食 豆腐水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#10694]
吝嗇 。 <∼∼∼∼ kong3扁擔刀 = 意思 : 吝嗇koh刻薄 。 >
u: ciah'tiøh'zuie'thor 食著水土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#10706]
水土會合 。 <>
u: zuie'khid'ciah 水乞食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#14850]
( 動 ) 田嬰e5幼蟲 。 <>
u: hii ciah'lo'zuie 魚 食露水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0616] [#19078]
魚tioh8食露水 。 <∼∼∼∼, 人食嘴sui2 。 >
u: koef'ar ciah'zuie 雞仔食水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0405] [#35449]
兒童遊戲e5名 。 <>
u: thaxn'zuie'ciah tøf'bøo 趁水食都無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#59245]
Than3錢少kah連買水e5錢to無 。 <>