Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for u:giah, found 65,
u: axn'giah 按額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#584]
按算 。 < 有 ∼∼ ti7 teh 。 >
u: zai'giah 在額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#4352]
( 1 ) 包括在內 。 ( 2 ) 夠一定e5額度 。 <( 1 ) 這條無 ∼∼ 。 ( 2 ) be7啥 ∼∼ 。 >
u: ze'giah 坐額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798/A0872] [#5061]
承認應該負擔e5金額 。 < 你若m7還 , 我才 ∼∼ 。 >
u: zefng'giah 增額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5522]
( 日 ) 增加數額 。 <>
u: zhud'giah 出額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10132]
超過額度 , siuN過濟 。 < taN to ∼∼ lah , 免koh theh8來 。 >
u: ciah'giah 食額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#10581]
負擔 、 負責任 。 < 替人 ∼∼ 。 >
u: ciaux'giah 照額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11380]
( 1 ) 遵照額數 。 ( 2 ) 照本來 , 照講 。 <( 1 )∼∼ 奉還 ( hong7 - hoan5 ) ; ∼∼ 攤錢 。 ( 2 )∼∼ tioh8定你e5罪 ; ∼∼ tioh8去 。 >
u: cvii'giah 錢額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112] [#11783]
金額 。 <>
u: ciog'giah 足額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12277]
夠額 , 飽足 。 < 無 ∼∼ ; 真 ∼∼ ; 嫌無 ∼∼ 。 >
u: zoe'giah zøe'giah 濟額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0794/A0874] [#14012]
額度濟 。 <>
u: zorng'giah 總額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868] [#14133]
總數額 。 <>
u: zof'giah 租額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#14312]
租穀e5額 。 <>
u: exng'hun'giah 應分額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15648]
應得e5份額 。 <>
u: giah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0332] [#16336]
數目 , 高度 , 分量 。 < 有 ∼; 我e5 ∼; 人 ∼ 。 >
u: giah'zof 額租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16338]
不管年冬好bai2 , 田租照一定e5約束 。 = [ 死租 ] 。 <>
u: giah'hviw giah8香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16339]
( 1 ) 手theh8香來拜 。 ( 2 ) 咒誓 ( chiu3 - choa7 ) 。 <( 2 ) 大家tiam3 - teh ∼∼ 。 >
u: giah køf'chiøq 夯篙尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#16340]
( 1 ) 手theh8木工或土水e5尺 。 ( 2 ) 指揮 。 <( 2 )∼∼∼-- e5人 = ka7人照顧e5人 。 >
u: giah'sviaf 額聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16341]
額度 。 < joa7 - che7 ∼∼ 。 >
u: giah'siaux 額賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16342]
數量 , 容量 。 < 無 ∼∼ 。 >
u: giah'sox 額數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16343]
數量 , 人數 , 額度 。 < 賬 ∼∼ = 算數量 。 >
u: giah'thaau'zhexng giah頭銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16344]
( 1 ) giah8銃做前鋒 。 ( 2 )( 為tioh8做tai7 - chi3 ) khia7頭前 。 <>
u: goaan'giah 原額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16794]
原本e5數額 。 < 照 ∼∼ 還 -- 伊 。 >
u: guun'giah giin'giah(漳) 銀額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0399/A0350] [#17325]
金額 。 < 窮 ( kheng5 ) ∼∼ 。 >
u: hør'giah 好額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20185]
富裕 , 有錢 。 <∼∼ 望百萬 。 >
u: hør'giah'laang 好額人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20186]
富裕人 , 有錢人 , 財產家 。 <>
u: hør'giah'tea 好額底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20187]
本來就富裕 , 以前toh8有錢 。 <>
u: hun'zeeng'giah 份前額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0712] [#22842]
應得e5部分 , 持分 。 < 各人e5 ∼∼∼ 。 >
u: hun'giah 份額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0710] [#22844]
限定e5部分 。 < 賣家己e5 ∼∼ 。 >
u: jit'giah 日額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0744] [#25968]
( 日 ) 每工e5額度 。 <>
u: kaux'giah 到額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27726]
足額 , 充分 。 <>
u: kex'giah koex'giah(漳)/kəx'giah(泉) køex'giah 過額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408/A0459/A0510] [#28244]
超過額份 。 <>
u: kef'giah 加額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408] [#28491]
( 1 ) 加出來e5部分 。 ( 2 ) 增加份額 。 <>
u: kheq'giah khoeq'giah(漳)/khəq'giah(泉) khøeq'giah 缺額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408/0459/A0510] [#29880]
無夠用 , 缺乏 。 <>
u: kheq'laang'giah 缺人額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0422] [#29897]
缺員 ; 無夠人額 。 <>
u: kheeng'giah 窮額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0301] [#30006]
盡量窮到數額 , 調查數額 。 <>
u: khiaxm'giah 欠額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#30558]
虧損 , 無夠額 。 <>
u: khoad'giah 缺額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0446] [#31491]
不足 。 <>
u: khud'giah 屈額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32292]
不足 。 <∼∼ 五khou 。 >
u: kiarm'giah 減額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32648]
減少數額 。 <>
u: kym'giah 金額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33463]
( 日 ) <>
u: ku'giah kɨ'giah(泉) 巨額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369/A0391] [#36710]
( 日 ) <>
u: laang'giah 人額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0954] [#38039]
人數 , 人員 。 < 算 ∼∼ 。 >
u: gvi'giah 硬額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#42104]
必定 , 一定 。 <∼∼ tioh8an - ni ; ∼∼ 會tng2 -- 來 。 >
u: voar'giah 碗額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43109]
碗e5數額 。 < Tau3 ∼∼ = 補充不足e5碗數 , 商場來講是用次等e5物件來補足額 。 >
u: pae'giah pai2額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0578] [#44251]
次 ( chhu3 ) 數 。 <>
u: phaix'giah 派額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0578] [#46054]
照人數準備物件 。 <>
u: pvoax'giah 半額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0870] [#48491]
半數 。 <>
u: por'giah 補額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0889] [#48971]
補足額 , 補充 。 <>
u: sefng'sarn'giah 生產額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51416]
出產e5額度 。 <>
u: siaux'giah 賬額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52688]
數量 , 人數 , 錢額 。 <>
u: sid'giah 失額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715] [#54326]
無足額 。 <>
u: siw'giah 收額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0671] [#54614]
收入e5額度 。 < 照 ∼∼ 拾 ( khioh ) 稅 。 >
u: sngx'giah 算額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0773/A0754] [#54840]
算ti7額內 ; 准算 。 < 時間外無 ∼∼ 。 >
u: tao'giah 斗額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028] [#57675]
斗e5分量 。 <∼∼ 十足 。 >
u: taux'giah 鬥額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028] [#57716]
補足不足數 。 < koh提 ( thoeh8 / theh8 ) 三個來 ∼∼ 。 >
u: teng'giah 定額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58744]
a quota
固定e5數額 。 <>
u: thad'giah 塞額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0042] [#59386]
(CE) to bring up to full strength; to make up a deficiency; to fill (a vacancy, gap etc)
補足 。 <>
u: tie'giah 抵額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#61730]
抵補足額 。 <>
u: tiaxm'giah 店額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250] [#61956]
店頭e5數額 。 <>
u: tiorng'giah 長額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62900]
chhun e5額 , 加出來e5額 。 < 若有 ~ ~ 才hou7你 。 >
u: tiorng'swn'giah 長孫額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62909]
分財產hou7長孫e5份額 。 <>
u: tuo'giah 抵額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382] [#65430]
補足額 。 <>
ugiah 餘額 [wt] [HTB] [wiki] u: uu'giah ii'giah(漳)/ɨi'giah(泉) [[...]][i#] [p.A0108/A0052/A0120] [#65866]
剩 ( chhun ) 落來e5額 。 <>
u: u'giah 有額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108/A0109] [#65923]
分量有夠 。 < 煮了 ∼∼ 。 >
u: kheq'laang'giah 缺人額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0422/A0512] [#66574]
無夠人額 。 <>