Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for u:la, found 23,
u: aix'la 愛撈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#226]
Ai3惹tai7 - chi3 , Ai3冤家 。 <>
u: zhar'zhar la'la 吵吵 撈撈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5628]
= [ 吵撈 ] 。 <>
u: zhar'la 吵撈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#5651]
= [ 吵鬧 ] 。 < 隔壁厝不時來teh ∼∼; 你m7 - thang來 ∼∼ 。 >
u: zhaf'kef la'koee 吵家 撈枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#6037]
= [ 吵家 撈koe3 ] 。 <>
u: zhaf'kef la'koex 吵家 撈koe3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#6038]
家庭內起風波 。 < in bou2不時 ∼∼∼∼ 。 >
u: zhaf'kef la'theh 吵家 撈宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#6039]
= [ 吵家 撈koe3 ] 。 <>
u: cit'la cit'zhaux 一撈 一臭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12606]
指tai7 - chi3 ju2撈ju2臭 。 <>
u: cviu'thaau la'sae 上頭 撈屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142] [#13126]
囡仔seng7了好款soah放肆 ( su3 ) 。 <>
u: juu'lak'la 茹搙撈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/A0740/A0782] [#26165]
= [ 茹絞絞 ] 。 <>
u: ka'la 咬咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0181] [#26303]
( 1 ) 狼吞虎嚥 。 ( 2 )( 錢 ) 用了了 。 <( 1 )∼∼ 做一嘴食 -- 落 -- 去 。 ( 2 ) 一koa2 e5錢hou7世事 (= 婚喪喜慶 ) ∼∼-- 去 。 >
u: kao m'pui la'kao'zhuix 狗不吠 撈狗嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27653]
強迫人做 , 自尋麻煩 , 平地起浪 。 <>
u: khuy'zhuix la'hi 開嘴露耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0362/A0362] [#32014]
( 1 ) 無隔間koh無門e5簡陋厝間 。 ( 2 ) 容器等破損kah無完全 。 <>
u: kiao'la 攪撈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#33218]
( 1 ) 攪撈 。 ( 2 ) 攪擾 , 妨害 。 <( 2 )∼∼ 行情 。 >
u: la [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0929] [#37545]
( 1 ) 攪動 。 ( 2 ) chhe7頭路 。 ( 3 ) 試探對方e5意思 。 ( 4 ) 揭發 。 ( 5 )([ 司公 ] 等使用e5隱語 ) 六 。 <( 1 ) 糖 ∼ 水 ; 屎礐ju2 ∼ ju2臭 ; 無叫總舖家己 ∼ 。 ( 2 )∼ 看有頭路無 ? ∼ 來 ∼ 去long2 ∼ 無好孔 。 ( 3 )∼ 看伊beh賣無 ? ∼ 話頭 ; ∼ hou7伊知 。 ( 4 )∼ 人eph5aiN話 。 ( 5 )∼ a2 = 六銀 。 >
u: la'khafng 撈孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37547]
( 1 ) ti7孔裡撈動 。 ( 2 ) 揭發人e5祕密 。 <>
u: la'kwn'lef 撈筋絡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37548]
choaiN7 - tioh8 , 揭發人e5祕密 。 <>
u: la'oe'thaau 撈話頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37549]
踏話頭來探意思 。 <>
u: la'tao 撈倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37550]
變成泡沫 , 變無路用去 。 < tai7 - chi3 ∼∼ 去 。 >
u: la'thaau 撈頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37551]
開始著手 , 開始發起 。 < tai7 - chi3是伊 ∼∼ 。 >
u: sae'la'zuie sai2-la7水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#49761]
飲料水 。 英語e5 “ Cider ” 。 <>
u: svoax'la 散撈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0811] [#55129]
( 1 ) 奔走 、 運動 。 ( 2 ) 四界旋 。 <>
u: thviax gveh zhngf søf khaxng la thad baai khiaw kafn 痛筴川搔掐撈躂眉曲干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60085]
道士使用e5隱語 ── 一二三四五六七八九十 。 <>
u: svoar'la 散撈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0811] [#67972]
( 1 ) 四界奔走鼓舞運動 。 ( 2 ) 四界擾亂 。 <>