Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for u:pang, found 13,
u: giaa'thuii giaa'pang 夯槌 夯棒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16333]
冤家e5時棍棒long2夯出來用 。 <>
u: koxng'pang kong3棒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35977]
用來kong3 e5棍棒 。 <>
u: lør'pang sefng'zw 老蚌生珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1030] [#40071]
老婦人生kiaN2 。 <>
u: of'axm'peh'pang 烏暗白唪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128/A0128/A0128/A0128] [#43840]
( 1 ) 煙等忽然大沖起來 ; 人等e5雲集倚來 。 ( 2 ) 雄狂chong5出來 。 <( 1 ) 火燒厝燒kah ∼∼∼∼ ; 食kah ∼∼∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼∼∼ 來到teh就拍 -- 我 。 >
u: of'iefn'peh'pang 烏煙白傍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128] [#43950]
= [ 烏暗白pong7 ] 。 = [ 烏煙白pong7 ] 。 <>
u: pang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#44755]
( 動 ) 貝類 。 < 鷸 ( lut8 ) ∼ 相持 , 漁 ( gu5 ) 人得利 。 >
u: pang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#44756]
大部分做武器用e5棒棍 。 < 金剛 ∼ 。 >
u: pang'khag 蚌殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44757]
蚌e5殼 。 <>
u: pang'khag'zw 蚌殼珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44758]
( 1 ) 用蚌殼做e5珠 , 假珍珠 。 ( 2 ) 貝kap珠 。 <>
u: pang'phiøo 蚌瓢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#44759]
用蚌殼做e5瓠 ( hia ) a2 。 <>
u: pvii'pang 平棒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0673] [#47988]
( 1 ) 做hou7伊平均 。 ( 2 ) 公平 。 ( 3 ) 講話 、 演說 、 唱歌等liu2 - liah8 。 <( 1 ) 地基tioh8添hou7伊 ∼∼ 。 ( 2 ) 家伙分了有 ∼∼ ; 伊e5人不止 ∼∼ 。 ( 3 ) 講台灣話不止 ∼∼ ; 唱了真 ∼∼ 。 >
u: ut'pang 鷸蚌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0115] [#66492]
( 文 ) 鷸蚌 。 <∼∼ 相持 , 漁人得利 。 >
u: lut'pang siofng'chii 鷸蚌相持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1007] [#69691]
互相無boeh相讓 。 <∼∼∼∼ 漁 ( gu5 ) 翁得利 。 >