Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for u:pof, found 83,
u: bong'ar'pof 墓仔埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3640]
墓場 。 <>
u: zar'khie'pof 早起晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4120]
午前 。 <>
u: zar'pof 早晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#4133]
午前 。 <>
u: za'hngf'e'pof 昨昏 下晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4175]
昨日e5午後 。 <>
u: taf'pof 查甫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/A0578] [#4749]
男人 。 <~~ 無學百里奚 ( 放sak粗糠bou2結局自殺e5人 ) ; 翻鋪就生 ~~ 。 >
u: taf'pof'haxn 查甫漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/A0000] [#4750]
cha - pou人e5氣概 。 <>
u: taf'pof'kviar 查甫囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/A0000] [#4751]
男兒 。 <>
u: taf'pof'laang 查甫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/A0578] [#4752]
男人 。 <>
u: taf'pof'svef 查甫生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/A0578] [#4753]
cha - bou2人但cha - pou人e5款式 。 <>
u: taf'pof'swn 查甫孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/A0578] [#4754]
男孫 。 <>
u: taf'pof zaf'bor 查甫 查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/A0000] [#4775]
cha - pou人kap cha - bou2人 。 <>
u: taf'pof'girn'ar 查甫囝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/A0000] [#4776]
= [ 查甫kiaN2 ] 。 <>
u: zhao'pof 草埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0605] [#6437]
草原 , 青草地 。 < 睏 ∼∼ 。 >
u: zhao'pof'kof 草埔菇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0605] [#6439]
( 植 ) 念珠藻 ( cho2 ) e5一種 , 食用或做豬飼料 。 <>
u: zhexng'pefng'pof 銃兵埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#6944]
兵士e5訓練場 。 <>
u: zhef'pof 炊pou [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873] [#7144]
= [ 籠pou ] 。 <>
u: chvy'pof 青埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129] [#8324]
草原 , 野原 。 < 憶tioh8 ∼∼, 誤了熟園 = 貪心顛倒損失 。 >
u: cie'pof 姊pou [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#10398]
( 泉 ) 姊夫 。 <>
u: cviax'pof'kviw 正埔羌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#11023]
= [ 埔羌 ] 。 <>
u: ciøh'pof 石埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0202] [#12177]
石原 。 <>
u: ciøh'thaau'pof 石頭埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0198] [#12208]
石頭真濟e5埔原 。 <>
u: ciofng'pof 終晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0193] [#12431]
半日 。 < 睏 ∼∼ 。 >
u: cit'pof 一晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12652]
半日 。 <∼∼ 久 ; ∼∼ 穡 。 >
u: cit'pof'kuo 一晡久 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12654]
( 1 ) 半日 。 ( 2 ) 經過一段時間 。 <( 2 ) 想 ∼∼∼ 才應 。 >
u: zuie'pof'ar 水埔仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#14951]
溪邊沙埔 。 <>
u: e'pvoax'pof 下半晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15484]
<>
u: e'pof 下晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15488]
午後 , 過晝 ( tau3 ) 。 <>
u: e'pof'sii 下晡時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15489]
= [ 下晡 ] 。 <>
u: e'taux'pof 下罩晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15502]
午後 。 <>
u: hae'pof 海埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0520] [#17675]
海岸e5沙原 。 <>
u: hae'pof'kviw 海埔姜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0520] [#17676]
( 植 ) 馬鞭草科 。 <>
u: hae'soaf'pof 海沙埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#17687]
海邊e5沙原 。 <>
u: hea'siøf'pof høea'siøf'pof 火燒埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18535]
( 1 ) 野火 。 ( 2 ) khong3旱 。 <( 2 ) 月圍箍 ∼∼∼ ; 芒種雨 ∼∼∼ 。 >
u: hngg'pof 園埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0717] [#20107]
旱田 。 <>
u: hngf'pof 荒埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0717] [#20127]
荒地 。 <>
u: hofng'pof 荒埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21867]
荒野 , 曠野 。 <>
u: jit pvoax'pof 日半晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0746] [#26011]
午前九點左右 kah ( 抑是 ) 午後三點左右 。 <>
u: karng'pof 港埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27134]
溪邊e5平地 。 <>
u: khaxng'pof 曠埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29494]
( 1 ) 曠野 , 平原 。 ( 2 ) 空地 , 拋荒地 。 <>
u: khoef'pof khøef'pof 溪埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466/A0421] [#31579]
河邊e5草埔 。 <>
u: khoef'soaf'pof 溪砂埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0461/A0413] [#31589]
溪邊e5砂埔 。 <∼∼∼ phah kan - lok8 = 意思 : 金錢融通無利純 。 >
u: khuxn'zhao'pof 睏草埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#32175]
( 1 ) ti7野外睏 。 ( 2 ) 睏墓a2埔 , 死去e5意思 。 <( 2 ) 你teh - beh ∼∼∼-- lah 。 >
u: kiuu'pof 球埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34360]
網球場 , 野球場 。 <>
u: kuy'pof 歸晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0366] [#37102]
半日全部 。 < 等 ( tan2 ) 伊 ∼∼; ∼∼ 久 = 真久 。 >
u: larng'pof 籠pou [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956] [#38004]
kah - na2竹編e5籠床e5廚具 , 用來蒸食物 。 <>
u: mngr'pof 晚晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922/B0920] [#41408]
黃昏 。 <>
u: nngr'pof 軟晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507] [#42775]
指下晡三點到五點日光弱e5時段 。 <>
u: peh'pof'kviw 白埔薑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45366]
( 植 )( 1 ) 馬錢科 , 莖 、 葉用水choaN服來洗皮膚病e5局部 , 或治麻疹 、 神經痛 。 ( 2 ) = [ 海埔薑 ] 。 ( 3 ) 虎耳草科 。 <>
u: pvii'pof 平埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#47994]
平地 , 平原 , 野原 。 <>
u: pvii'pof'hoafn 平埔番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#47995]
熟番 。 <>
u: pvii'pof'lo 平埔路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#47996]
野道 。 <>
u: pvoax'pof 半晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0878] [#48570]
半日 。 < 頂 ∼∼ ; 下 ∼∼ 。 >
u: pof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0886] [#48950]
( 1 ) 半日 。 ( 2 ) 下晡e5日 。 <( 1 ) 頂 ∼ ; 下 ∼ ; hou7我等kui ∼ ; 作一 ∼ 。 ( 2 ) 暗 ∼ ; 等khah軟 ∼ chiah來去 ; 日beh ∼ 。 >
u: pof pou [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0886] [#48951]
( 1 ) 籠床 。 ( 2 ) 籠床炊e5物件e5助數詞 。 <( 1 ) 炊 ∼ ; 籠 ∼ 。 ( 2 ) 一 ∼ 粿 。 >
u: pof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0886] [#48952]
木或骨等枯朽 。 < 楹仔 ∼-- 去 ; 嘴齒 ∼ 了了 ; phaiN2風水骨頭khah快 ∼ 。 >
u: pof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0886] [#48953]
平原 。 < 海 ∼ ; 沙 ∼ ; 石頭 ∼ ; 草 ∼ ; 平 ∼ 。 >
u: pof'ciafm 埔占 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0891] [#49160]
( 植 ) 陸稻e5總稱 。 <>
u: pof'kviw 埔薑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0889] [#49161]
( 植 ) 馬鞭草科 , 葉曝乾做茶e5代用品 , 果實煎服治感冒 、 頭痛 、 毒蛇咬傷等 。 <>
u: pof'kviw'tee 埔薑茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0889] [#49162]
[ 埔薑 ] 摻紫蘇kap [ 林仔拔 ] 落去煮e5茶 , 做解毒劑用 。 <>
u: pof'laau 晡流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0893] [#49163]
下晡e5潮流 。 <>
u: pof'liaam 埔黏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0893] [#49164]
( 植 ) 栽培ti7山田e5秫米 。 <>
u: pof'lun 埔lun7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0894] [#49165]
( 植 ) 瑞香科 , 樹皮做紙e5原料 , 葉 、 根治腫毒kap器風邪 。 <>
u: pof'pid'ar 埔筆仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0893] [#49166]
= [ 九螺仔花 ] 。 <>
u: pof'sym 埔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0890] [#49167]
( 植 ) 茶樹e5品種名 。 <>
u: pof'thaau 埠頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0890] [#49168]
( 1 ) 田庄e5小街路 。 ( 2 ) 港口 。 <>
u: pof'tiuo'ar 埔䳂仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0891] [#49169]
( 動 ) 雲雀 。 <>
u: syn'pof'thaau 新埠頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53398]
新開墾e5地 。 <>
u: siør'pvoax'pof 小半晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0713] [#53610]
早起到中晝或中晝到暗時中間e5約半晡e5時間 。 <>
u: svoaf'pof 山埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0811] [#55370]
foot of a mountain; turning point; climax; peak
裾野 . 臺 . 山場 。 <>
u: svoaf'pof'kwn 山埔根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0811] [#55372]
= [ 埔崙 ] 。 <>
u: svoaf'pof'iaam 山埔鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0811] [#55373]
= [ 山鹽莖 ] 。 <>
u: svoaf'pof'kviw 山埔姜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0811] [#55374]
( 植 ) 馬鞭草科 , 葉乾燥了煎服治感冒 、 咳 、 肺病 , 根治月經不順 。 <>
u: svoaf'pof'kuun 山埔銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0811] [#55375]
= [ 埔崙 ] 。 <>
u: soaf'pof 砂埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0811] [#55434]
砂地 。 < 溪 ∼∼ 。 >
u: teg'ar'pof 竹仔埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0277] [#58362]
種竹仔e5埔原 , 竹原 。 <>
u: terng'pof 頂晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#58621]
午前 。 <>
u: thaai'laang'pof 刣人埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0022] [#59045]
刑場 。 <>
u: thaux'pof 透晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0038] [#59453]
規半日 。 < 歇 ∼∼ 。 >
u: thiorng'ar'pof 塚仔埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#60690]
墓場 , 公共墓地 。 <>
u: thiorng'pof 塚埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#60697]
墓仔埔 。 <>
u: toa'pof 大埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0439] [#64366]
闊大e5野原 。 <>
u: zhef'pof'ar 炊pou仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873] [#66680]
= [ 炊pou ] 。 <>
u: pof'pof 枯枯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0893/B0894] [#69554]
= [ 枯 ( pou )] 。 <>