Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for u:pud u:suo, found 8,
u: kiexn'suo pud'leeng hok'sefng 見死不能復生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0296] [#32834]
安慰喪家e5話 。 <>
u: pud'suo 不死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49601]
boe7死 。 <∼∼ 藥 。 >
u: pud'suo'zhao 不死草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0738] [#49615]
= [ 麥文冬 ] 。 <>
u: pud'suo'kog 不死國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0738] [#49616]
boe7死e5國 。 < 走kah ∼∼∼ = 逃脫去遠方 。 >
u: pud'suo'kuie 不死鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49617]
行動kap普通人無仝e5怪人 。 < 人生成 ∼∼∼ ; 起一間厝 ∼∼∼ ; ∼∼∼ e5人 。 >
u: sad'pud'suo 殺不死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0555] [#50771]
( 1 ) m7驚死 , 行為粗魯 。 ( 2 ) 一般以下e5人 。 <( 2 ) 伊是 ∼∼∼-- e5人 。 >
u: sad'pud'suo'kuie 殺不死鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0555] [#50772]
無賴 , 流氓 。 <>
u: tvar'siaa pud'suo 打蛇不死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#57165]
phah蛇拍無死 。 <∼∼∼∼ 招後殃 ( hou7 - iong ) ; ∼∼∼∼ 反被蛇傷 。 >