Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for u:tit u:tit, found 153, display thaau-100-zoa:
- u: ad'tit 折直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#1229]
-
- 掠hou7直 。 < 曲竹 ∼∼ 。 >
- u: ao'tit 拗直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1271]
-
- 拗hou7伊直 。 <>
- u: zaix'tit 再姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4280]
-
- 兄弟e5孫 。 <>
- u: zexng'tit 正直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5345]
-
- 正派無彎曲 。 <>
- u: zhef'tit 妻姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#7156]
-
- ( 文 ) 稱號家己e5 bou2 e5兄弟e5 kiaN2 。 <>
- u: zhef'tit'seg 妻姪媳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#7157]
-
- ( 文 ) 稱號家己e5 bou2 e5兄弟e5 kiaN2 e5 bou2 。 <>
- u: zhngf'tit 伸直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#9164]
-
- 直直伸出 。 <>
- u: zhof'pvii'tit 粗平直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9589]
-
- 大概 , 表面上 , 差不多 。 <∼∼∼ 就會曉 -- 得 ; ∼∼∼ 仔 。 >
- u: zhwn'tit 伸直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10069]
- to straighten
- 伸hou7伊直 。 <>
- u: ciah'tit 食直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#10707]
-
- = [ 行直 ] 。 <>
- u: ciaux'tit 照直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11434]
-
- 公平 , 正直 。 <∼∼ 判斷 ; 買賣tioh8 ∼∼ ; m7 kap你 ∼∼ ; ∼∼ 講 。 >
- u: ciøx'tit 照直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0199] [#12021]
-
- 用目睭照看有曲直高低a2無 。 <>
- u: zok'tit 族姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14090]
-
- 仝族e5下輩 。 <>
- u: zofng'tit 宗姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0870] [#14244]
-
- 宗親內e5後輩 。 <>
- u: zuo'te'tit 子弟姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345] [#14446]
-
- 子弟kap親chiaN5 e5 kiaN2 。 <>
- u: zuo'tit zɨr'tit(泉) 子姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0371] [#14450]
-
- 子弟 。 < 不肖e5 ∼∼ 。 >
- u: goa'tit 外姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16755]
-
- 某e5兄弟e5 kiaN2 , 甥 。 <>
- u: gong'tit 戇直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16932]
-
- 愚戇正直 。 < 古意看做 ∼∼ = 古意人soah hong5看做戇直 。 >
- u: go'jie'tit 五子直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#16989]
-
- 串連珠 。 <>
- u: guu'tit gii'tit(漳) 愚直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0342] [#17232]
-
- 戇直 。 <>
- u: guu'tit 愚姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17233]
-
- 謙稱家己e5甥姪 。 <>
- u: haux'tit 孝姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0523] [#18307]
-
- 服喪中e5姪仔 。 <>
- u: haux'tit'hu 孝姪婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0523] [#18308]
-
- 服喪中e5姪仔e5妻 。 <>
- u: haux'tit'luo 孝姪女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0523] [#18309]
-
- 服喪中e5姪仔e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>
- u: hieen'tit 賢姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19389]
-
- 敬稱人e5姪 。 <>
- u: hvoaai'kviaa tit'tng 橫行 直撞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787] [#20564]
-
- 無驚甚物大步行 。 <>
- u: hvoaai'tit 橫直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787/B0699] [#20584]
-
- ( 1 ) 橫kap直 , 縱橫 。
( 2 ) 人e5是非 , tai7 - chi3 e5因端 。
( 3 ) ##[ 反正 ] 。 <( 2 ) 無chhap人 ∼∼ ; m7 ka7你講 ∼∼ ; 你to m7知 ∼∼ 。
( 3 ) ∼∼ 我boai5去 。 >
- u: hoafn'ar'tit 番仔直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20799]
-
- 戇直 。 <>
- u: ho'tit 厚直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0817] [#22287]
-
- 溫厚正直 。 <>
- u: id'tit 一直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0091] [#24847]
-
- 只管 , 直直 。 <∼∼ 看 ; ∼∼ 寫 ; ∼∼ 破 -- 入 - 去 ; ∼∼ 走 ; ∼∼ 想 ; ∼∼ 高升 。 >
- u: khia'tit khia7直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30529]
-
- 直立 , khia7直直 。 <>
- u: khym'tit 襟姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0330] [#30806]
-
- bou2 e5姊妹e5 kiaN2 。 <>
- u: khiog'tit 曲直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30972]
-
- 彎曲kap正直 , 烏白 。 < 是非 ∼∼ 。 >
- u: kviaa'tit 行直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32926]
-
- ( 遊戲 ) 類似十六子 ( ji2 ) 跳棋 。 <>
- u: kvy'boe'tit kvy'bøe'tit 經沒直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0276] [#33801]
-
- 關係錯綜複雜sa無寮a2門 。 < tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
- u: kvy'tit 驚蟄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0272/A0416] [#33845]
-
- 二十四節氣之一 。 <>
- u: leng'tit 令姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38888]
-
- 敬稱對方e5姪 。 <>
- u: leng'tit'hu 令姪婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38889]
-
- 敬稱對方e5兄弟e5 kiaN2 e5新娘 。 <>
- u: leng'tit'luo 令姪女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38890]
-
- 敬稱對方e5兄弟e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
- u: leng'tit'saix 令姪婿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38891]
-
- 敬稱對方e5兄弟e5 kiaN2婿 。 <>
- u: leng'tit'swn 令姪孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38892]
-
- 敬稱對方e5兄弟e5孫 。 <>
- u: liah'tit 掠直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39129]
-
- 照直直 。 <∼∼ 去 。 >
- u: loe'tit 內姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1018] [#40310]
-
- bou2對人自稱家己e5姪 。 <>
- u: loe'tit'hu 內姪婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1018] [#40311]
-
- bou2對人自稱家己e5兄弟e5 kiaN2 e5 bou2 。 <>
- u: loe'tit'luo 內姪女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1018] [#40312]
-
- bou2對人自稱家己e5兄弟e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
- u: loe'tit'saix 內姪婿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1018] [#40313]
-
- bou2對人自稱家己e5兄弟e5 cha - bou2 - kiaN2 e5 ang 。 <>
- u: moar'viuu tit'kaix 滿洋 直蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41525]
-
- 大水氾濫 。 <>
- u: gvi'tit gve/gvi'tit 硬直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#42161]
-
- 堅持正直 。 <∼∼-- e5人 。 >
- u: voay'laang'tit ciah'pud'ciu 挨礱直食不chiu7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0147] [#43069]
-
- ( 1 ) [ 行直 ] 遊戲e5手之一 , 繼續一手hoaN7雙秤 。
( 2 ) 掠tiau5 m7放 。 <>
- u: øq'tit 難直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43573]
-
- 困難處理 , 麻煩 。 <>
- u: paai'tit'kek 排直局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0581] [#44376]
-
- 類似十六子 ( ji2 ) 跳棋e5勝負遊戲teh排列將卒 。 <>
- u: paxng'tit 放直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#44726]
-
- 垂直 。 <>
- u: paw'tit 胞姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0588] [#45002]
-
- 兄弟e5 kiaN2 。 <>
- u: pex'lai'tit 敝內姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0783] [#45058]
-
- 謙稱家己e5內姪 。 <>
- u: phaq'boe'tit 打沒直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0573] [#45727]
-
- 收支boe7平衡 。 < Seng - li2 ∼∼∼ 。 >
- u: phaq'pvii'tit 打平直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0572] [#45953]
-
- 計算等相抵了後無相phiN 。 < seng - li2 tu2好 ∼∼∼ ; ∼∼∼ 準tu2好 。 >
- u: phaq'tit 打直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0568] [#46033]
-
- ( 1 ) 掠直 。
( 2 )( 位置 ) 直排 。
( 3 ) 訴訟事件等e5處理 。
( 4 ) 收支phah平 。 <( 1 ) 路 ∼∼ ; 頭鬃 ∼∼ 。
( 2 ) 眠床 ∼∼ 。
( 3 ) 官司猶未 ∼∼ 。
( 4 ) seng - li2若 ∼∼ 就好 。 >
- u: phaq'tuo'tit 打抵直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0569] [#46046]
-
- 收入kap支出phah平無損益 。 < 所得kap家費tu2好 ∼∼∼ 。 >
- u: phoaq'tit 拔直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0875] [#47010]
-
- Ka7布等展開 。 < 布 ∼∼ chiah好量 。 >
- u: phog'tit 樸直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0903] [#47159]
-
- ( 文 )<>
- u: piao'tit 表姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47809]
-
- 母e5兄弟姊妹或父e5姊妹e5孫 。 <>
- u: piao'tit'swn 表姪孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47810]
-
- [ 表姪 ] e5 kiaN2 。 <>
- u: pvii'tit 平直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0671] [#48005]
-
- ( 1 ) 路等平koh直 。
( 2 ) 損益平衡 , 無出入 。 <( 1 ) 路真 ∼∼ 。
( 2 ) seng - li2若 ∼∼ 就bong2過 。 >
- u: pvii'tuo'tit 平抵直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0672] [#48018]
-
- = [ 平直 ]( 2 ) 。 <>
- u: pud'tit 不直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0740] [#49651]
-
- 無正直 , 無公正 , 曖昧 。 < 賬kap人 ∼∼ ; 一 ∼∼ 二 ∼∼ 是你 ∼∼ 。 >
- u: sae'tit'aau 使直喉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0550] [#49794]
-
- 大嘴lim , 乾杯 。 < 麥a2酒 ∼∼∼ 直直lim 。 >
- u: sie'gvi'tit 死硬直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0654] [#51552]
-
- 正直kah真頑 ( ban5 ) 固 。 <>
- u: sie'tit 死直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#51581]
-
- 戇直 。 <>
- u: six'khaf puih'tit'tit 四腳 拔直直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652] [#51631]
-
- 人倒teh做大字樣 。 <∼∼∼∼∼ 睏 。 >
- u: sii'tit 時值 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#51765]
-
- 時價 。 <∼∼ 典銀 。 >
- u: siax'tit 舍姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A631] [#51916]
-
- 對人謙稱家己兄弟e5 kiaN2 。 <>
- u: siax'tit'hu 舍姪婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51917]
-
- 對人謙稱家己兄弟e5 kiaN2 e5 bou2 。 <>
- u: siax'tit'luo 舍姪女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51918]
-
- 對人謙稱家己兄弟e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>
- u: siax'tit'saix 舍姪婿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51919]
-
- 對人謙稱家己兄弟e5 cha - bou2 kiaN2 e5翁 。 <>
- u: siax'tit'swn 舍姪孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51920]
-
- 對人謙稱家己兄弟e5孫 。 <>
- u: siog'tit 叔姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0697] [#53831]
-
- ( 文 ) 仝姓e5親chiaN5 。 <>
- u: siog'tit 宿直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0697] [#53832]
-
- ( 日 ) <>
- u: sox'tit 素直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0822] [#55825]
-
- ( 文 ) 樸素戇直 。 <>
- u: sux'pvii'tit 四平直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#55971]
-
- 技術性格等long2普通 ; e7 - tang3始終一貫e5人 。 。 <∼∼∼ 仔 。 >
- suitit 垂直 [wt] [HTB] [wiki] u: suii'tit [[...]][i#] [p.A0756] [#56227]
-
- 直直垂落來 。 < 手 ∼∼ 。 >
- u: suii'tit 隨直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0756] [#56228]
-
- = [ 隨時 ] 。 <∼∼ beh去 。 >
- u: sud'tit 率直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0768] [#56526]
-
- 正直 。 <∼∼ 講 。 >
- u: teq'tit 壓直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0412] [#58295]
-
- I [ 玩 ]「 十六六指 」 e5遊戲 。 <>
- u: tharn'tit 坦直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#59226]
-
- 掠直 。 < 下 ( he7 ) ∼∼ 。 >
- u: thaux'tit 透直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034] [#59465]
-
- 鉛直 , 一直 。 <>
- u: thit'tit 揉直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#60719]
-
- Chhiau5 hou7伊直 。 <>
- u: thøx'tit 套直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470] [#60934]
-
- 正直無虛假 。 < 人真 ~ ~ ; ~ ~ 講 。 >
- u: thor'tit 土直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0457] [#61398]
-
- 粗魯但真正直 。 <>
- u: tiaau'tit 條直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245] [#62370]
-
- ( 1 ) 正直 , 樸直 。
( 2 ) tai7 - chi3解決好勢 。 <( 1 ) ~ ~ 人 。
( 2 ) 辦 ~ ~ ; be7 ~ ~ ; an2 - ne khah ~ ~ -- loh 。 >
- u: tiofng'tit 忠直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63157]
-
- 忠厚正直 。 <>
- u: tit 值 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#63183]
-
- 當值 。 < ~ 東 = 輪tioh8祭事e5主催者 ; ~ 年 = 輪tioh8祭事e5主催者e5年 。 >
- u: tit 直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#63184]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 無彎曲 。
( 3 ) 縱 。
( 4 ) 講話無彎曲 。
( 5 ) 繼續無停 。
( 6 ) 正直 。
( 7 ) 整頓 , tai7 - chi3平靜 。
( 8 ) 遊戲e5一種 。 <( 2 ) 路 ~ ; 掠 ~ 去 ; 排去真 ~ 。
( 3 ) 橫 ~ ; ~ 有五丈 。
( 4 ) ~ 講 ; ~ 諫 ( kan3 ) ; ~ 告 ; ~ 奏 。
( 5 ) 雨 ~ 落 ; ~ 來 ; ~ 做 ; ~ 走 。
( 6 ) ~ 人講 ~ 話 ; ~ kah na2菜瓜鬚 。
( 7 ) tai7 - chi3難 ~ ; 事be7 ~ 。
( 8 ) teh ~ ; 行 ~ 。 >
- u: tit 姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#63185]
-
- 兄弟e5 kiaN2 。 < ~ 仔 。 >
- u: tit 蟄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#63186]
-
- 驚 ( kiN ) 蟄是二十四節氣之一 , 舊曆二月 。 < 雷phah ~ 百二日 = ti7驚蟄若tan5雷 , 雨會落be7停 。 >
- u: tit'aau 直喉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#63187]
-
- 做一氣食或lim 。 < 使 ~ ~ lim 。 >
- u: tit'bak 直目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#63188]
-
- 直視e5目睭 , 無法度注意看e5目睭 。 <>
- u: tit'buun 直紋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#63189]
-
- 木材紋路直線 。 <>
- u: tit'zhao bøo'ny 直草 無拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#63190]
-
- 無拈直直e5草 。 < ~ ~ ~ ~ 橫草無捻 ( liam3 ) = 意思 : 無做不正e5 tai7 - chi3 。 >
- u: tit'chviax 直倩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#63191]
-
- 直接聘雇 , 特別聘雇 。 <>
- u: tit'ciab 直接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#63192]
-
- ( 日 ) <>
plus 53 more ...