Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for u:zoeq u:zøeq, found 12,
u: zeq zoeq/zəq(泉) zøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0791/A0843/A0871] [#5108]
用布輕輕仔拭乾 。 <∼ 乾 ; ∼-- 起來 。 >
u: chvy'miaa'zoeq chvy'miaa'zøeq 清明節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129/A0000] [#8295]
= [ 清明 ] 。 <>
u: zhuo'zoeq zhuo'zøeq 此節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#9639]
當今 。 <>
u: cie'zoeq cie'zøeq 此節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#10357]
chit - e5時chun7 。 < 趁 ∼∼ = 趁chit - e5機會 。 >
u: zoex'zoeq zøx/zøex'zøeq 做節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0862/A0875] [#13825]
慶祝節日 。 <>
u: zoeq zeq(漳)/zøeq(泉) zøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843/A0791/A0873] [#14038]
時節 , 節日 。 < 冬 ∼ ; 五日 ∼ ; 過 ∼ ; 做 ∼ 。 >
u: zoeq'gii zøeq'gii 節儀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0794/A0874] [#14045]
節日e5送紅包禮 。 <>
u: zoeq'khuix zøeq'khuix 節季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846] [#14047]
= [ 節季 ( kui3 )] 。 <>
u: zoeq'kuix zøeq'kuix/khuix 節季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0794/A0794/A0874] [#14048]
二十四節e5變化 。 < 病人拖 ∼∼ 。 >
u: hid'zoeq hid'zøeq 彼節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0638] [#19897]
hit當時 。 <>
u: hid'sii'zoeq hid'sii'zøeq 彼時節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0638] [#19930]
hit當時 。 <>
u: sii'zoeq sii'zøeq 時節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0659/A0659] [#51700]
( 1 )   時期 ; 節期 ; 時刻 。 ( 2 )   講tioh8 XX   e5時 。 <( 1 )   起頭e5 ∼∼ 。 ( 2 )   Hit條 -- e5 ∼∼-- ah , 已經和解好勢 -- lah ; 你e5 ∼∼-- ah , 講話無一pai2有影 。 >