Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for va, found 17,
u: va [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#652]
( 1 ) 遮蓋 。 ( 2 ) ( 3 )<( 1 )∼ 稻a2 = 雜草ka7稻a2蓋 ( kham3 ) 起來 。 ( 2 ) 厝siuN ∼ = 厝暗bin5摸 。 ( 3 ) 近來伊錢kai3 ∼ = 伊近來真有錢 。 >
u: va [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#653]
< 粿 ∼ 、 鹹 ∼ 、 甜 ∼ 。 >
u: va'va 吽吽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#654]
<∼∼ 叫 = 牛等teh mo5 - mo5 hau2 。 >
u: va'pviar 餡餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#660]
有餡e5餅 。 <>
u: baq'va 肉餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1519]
用肉做餡 。 < 餅有包 ∼∼ 。 >
u: bøo'paw'va`ee'kea bøo-paw'va`ee-køea 無包餡的粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3157]
= 意思 : 危險e5 tai7 - chi3 。 <>
u: gam'phee kiaam'va 憨皮 鹹餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15864]
憨面憨面無teh驚 。 <>
u: kea'va køea'va 粿餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404/A0456/A0509] [#28079]
包粿e5餡 。 <>
u: kiaam'va 鹹餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32706]
鹹味e5餡 。 < 甜皮 ∼∼ = 意思 : 內外無一致 ; 虛有其表 ; 華而不實 。 >
u: lek'tau'va 綠豆餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0979] [#38582]
綠豆做e5餡 。 <>
u: paw'va 包餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0586] [#44930]
( 1 ) ka7餡包起來 。 ( 2 ) 傷口等kan - ta外皮好但內部化膿 。 <( 2 ) 粒a2 ∼∼ 。 >
u: svaf'e'ka be'kvix'va 三下咬be7見餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0534] [#50328]
= 意思 : tu2 - tu2開始看be7出效果 。 <>
u: sek'phee gam'va 熟皮 憨餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51064]
外表看起來真巧 , 其實戇憨 ( kham2 ) 。 <>
u: sek'phee paw'gong'va 熟皮 包憨餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51065]
= 「 熟皮 憨餡 」 。 <>
u: tau'va 豆餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0025] [#57808]
豆仔做e5餡 。 <>
u: tvy'va 甜餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0256] [#62704]
甜e5餡 。 <>
u: tvy'phee kiaam'va 甜皮 鹹餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62742]
陰奉陽違 , 陰險 。 <>