Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for yn yn, found 41,
u: bøo'yn'bøo'toafn 無因無端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854]
= [ 無因致端 ] 。 <>
u: bøo'yn'tix'toafn 無因致端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854]
無緣無故 。 <∼∼∼∼ 去kap伊冤家 。 >
u: bøo'yn'toafn 無因端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854]
= [ 無因致端 ] 。 <>
u: zai'yn 在in [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581]
隨在 。 <∼∼ 拍算 >
u: zhao'yn 草絪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592]
野草 、 稻草等縛絪來作燃料 。 < 絪 ∼∼ 來焚火 。 >
u: cieen'yn 前因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160]
( 文 ) 頭前e5原因 。 <>
u: goaan'yn 原因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516]
( 日 ) <>
u: hwn'yn 婚姻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0709]
男女結婚 。 < 定 ( teng7 ) ∼∼ 。 >
u: hwn'yn'lea 婚姻禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0709]
婚姻e5儀式 。 <>
u: yn in [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093]
( 1 ) 第三人稱e5多數 , Hia - e5人 。 ( 2 )( 加ti7親族名詞等e5頭前表示親蜜 、 尊敬 ) hit e5人e5 。 <( 1 )∼ 大家 。 ( 2 )∼ 老父 ; ∼ 厝 。 >
u: yn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 原因 , 因緣 。 ( 3 ) 因為 。 <( 2 ) 無 ∼ 無端 。 ( 3 )∼ 禍得福 。 >
u: yn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093]
( 1 ) 捲起來縛 。 ( 2 )( 捲e5物件e5助數詞 ) 束 。 ( 3 ) 隨便揮動 。 ( 4 ) 爭鬥 、 爭論 。 <( 1 )∼ 線 。 ( 2 ) 一 ∼ 線 ; 草 ∼ ; 鹹菜有一 ∼ = 其中必有緣故 ([ 一絪 ] kap [ 一因 ] 仝音 ) 。 ( 3 ) 枴a2亂亂 ∼ 。 ( 4 ) 我敢kap伊 ∼ 。 >
u: yn'zaai jii'sy 因材 而施 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094]
<>
u: yn'zhux in厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096]
伊e5厝 。 = [ in tau ] 。 <>
u: yn'høo 因何 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097]
何故 。 <>
u: yn'hø teg'hog 因禍 得福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097]
( 文 )<>
u: yn'iaa in爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093]
伊e5老父 。 <>
u: yn'ieen 姻緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094/A0097]
緣分 。 <∼∼ 註定 。 >
u: yn'yn 絪絪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094/A0097]
組合 , 牽tau3 - tin7 。 <∼∼ 豆籐 = 意思 : 關係複雜 ; ∼∼ 豆籐一大拖 ( thoa ) = 意思 : lu2調查事件lu2複雜 , 關係範圍擴大 。 >
u: yn'iuu 因由 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093]
原因 , 理由 。 <>
u: yn'jiin seeng'su 因人 成事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095]
( 文 ) 事在人為 。 <>
u: yn'kør 因果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094]
<∼∼ 經 ; 三世 ∼∼ 。 >
u: yn'niaa in娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096]
伊e5老母 。 <>
u: yn'niaa'leq in娘leh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096]
hit e5畜 ( thiok ) 生 。 <>
u: yn'pe in父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096]
( 1 ) 伊e5老父 。 ( 2 ) 侮辱第三者時e5自稱 。 <( 2 )∼∼ m7放伊煞 。 >
u: yn'sii zex'gii 因時 制宜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095]
臨機應變 。 <>
u: yn'siao'sid'toa 因小失大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095]
<>
u: yn'svoax 絪線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095]
捲線 。 <>
u: yn'taw in tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095]
伊e5厝 。 < 我有人情ti7 ∼∼ 。 >
u: yn'tiin 茵藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096]
( 植 ) 川原人蔘 。 治眼病 、 黃膽病 , 但台灣無生產 。 <>
u: yn'tvoaf 因端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096]
原因 , 理由 。 <∼∼ 起理 = tai7 - chi3 e5起因 。 >
u: yn'ui 因為 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094/A0116/A0117]
原因是 。 <∼∼ an2 - ni ; ∼∼ 艱苦 ; ∼∼ 破病 ; ∼∼ 落雨chiah無去 。 >
u: iuo'yn 有因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0059]
( 文 ) 有原因 。 <>
u: khie'yn 起因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260]
起頭e5原因 。 <>
u: kun'yn 近因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0378/A0318]
相對 : [ 遠因 ] 。 <>
u: oarn'yn 遠因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149]
<>
u: phvae'yn'ieen 歹姻緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577]
無好e5姻緣 。 <>
u: svoax'yn 線絪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0804]
績絲e5時絪做毬形 。 <>
u: terng'yn 等因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293]
等等e5原因 。 < 有chit款e5 ∼∼ 。 >
u: yn'o 茵芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094]
( 植 ) 果實紅熟了後有hiam苦味 , 有一種芳香 , 葉有毒e5成分 , 用來做治風劑 。 <>
u: yn'mih 因麼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097]
為什麼 。 <∼∼ 緣故 , ∼∼ hou7人phah 。 >