Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Lim08 for zeeng bin; ;, found 12,
u: bin'zeeng 面前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656]
頭前 。 <∼∼ 向山 ; 搶 ∼∼ 光 。 >
u: bin'zeeng'kiefn 面前堅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656]
款待 , 調解 。 < 好 ∼∼∼ 。 >
u: bin'zeeng'oe 面前話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656]
大眾面前e5話 。 <>
u: bin'zeeng'tngg 面前堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656]
( 1 ) 厝或墓前e5廣場 。 ( 2 ) = [ 面前堅 ] 。 <>
u: bin'thaau'zeeng 面頭前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655]
面前 。 <>
u: zeeng'bin 前面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181]
front side, in front of
頭前 。 <∼∼ 岸 。 >
u: zeeng'bin 情面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181]
feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings/favour, regard for others
( 文 ) 情況 , 情態 , 事情 。 <>
u: guu'bin'zeeng 牛面前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397]
<∼∼∼ 讀經 = 意思 : 對牛彈琴 。 >
u: hør'bin'zeeng'khia 好面前khia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827]
好款待 , 好調解 。 <>
u: hut'bin'zeeng 佛面前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0708]
佛e5面前 。 <>
u: kiexn'bin safm'hwn'zeeng 見面 三分情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297]
( 文 )<>
u: paai'bin'zeeng'khia 排面前豎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0583]
裝飾表面 ; 虛飾 。 < Gau5 ∼∼∼∼ 。 >