Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for zhuo zhuo, found 171, display thaau-100-zoa:
u: aang'zoaa chiaq'zhuo 紅蛇 赤鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032]
破落戶 , 惡黨等 。 <>
u: baa'zhuo 貓鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541]
貓kap鼠 。 <∼∼ 同眠 = 意思 : 無注意tioh8 soah kap phaiN2人tau3 - tin7 。 >
u: beeng'hwn tai'zhuo 明婚 大娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652]
( 文 ) 正式e5婚姻 。 <>
u: beeng'kefng'zexng'zhuo 明經正娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650]
( 文 ) 正式e5婚姻 。 <>
u: buxn'zhuo 瀵鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726,B0725]
( 動 ) 鼴 ( ian2 ) 鼠 。 <>
u: buxn'te'zhuo 瀵地鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726]
( 動 ) 鼴 ( ian2 ) 鼠 。 <>
u: zax'khy zhuo'zaai 詐欺 取財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570]
= [ 詐欺 ] 。 <>
u: zhae'zhuo 採取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587]
選取 , 選擇 。 <∼∼ 砂金 。 >
u: zhaai'zhuo 裁取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587]
= [ 採取 ] 。 <∼∼ khah好e5部分 。 >
u: zhaan'zhuo 田鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615/A0614]
field rat
( 動 ) 田裡e5鼠 。 <>
u: zhaux'zhuo 臭鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601]
( 動 ) 地鼠 。 <>
u: chiaq'zhuo 赤鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081/B0081]
( 1 ) ( 動 ) 鼬 ( iu7 ) 。 ( 2 ) 儘管是賊仔 。 <( 2 ) ∼∼ 狀元才 = 指賊仔有phaiN2 e5智慧 。 >
u: chiafm'zhuo 僉取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103]
選舉 , 推舉 。 <∼∼ 委員 。 >
u: chiab'zhuo 竊取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099]
偷取 , 偷theh8 。 <>
u: chym'zhuo 侵取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233/B0233]
橫霸侵占 。 <∼∼ 別人e5錢 ; ∼∼ 人e5 bou2 kiaN2 。 >
u: zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336/B0108]
採取 。 <∼ 竹仔 ; 砂中 ∼ 金 ; ∼ 寶 ; ∼ 俗 ; ∼ 有鬼個親像伊hit款 ; 真可 ∼ ; 上 ( chiuN7 ) ∼ 。 >
u: zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336/B0369]
Chit - e5 ; chit種 。 <∼ 時 ; 豈有 ∼ 理 ; ∼ 去 = 今後 。 >
u: zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336/B0108/B0369]
( 動 ) 老鼠 。 < 田 ∼ ; 錢 ∼ ; 竹 ∼ ; 貓 ∼ 同眠 = 意思 : 和睦相處 。 >
u: zhuo'barng 眦眄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346]
kah - na2近視ka7目睭nih細koh chek目眉來看 。 < 目睭 ∼∼ 。 >
u: zhuo'bøea 鼠尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347/B0128/B0372]
( 1 ) 老鼠e5尾 。 ( 2 ) 龍捲風 。 <( 2 ) 起 ∼∼ ; 出 ∼∼ 。 >
u: zhuo'bøea'hofng 鼠尾風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347/B0372]
龍捲風 。 <>
u: zhuo'bøea'hoong 鼠尾黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347]
( 植 )( 1 ) 爵床科 , 全草搗碎治皮膚病 、 種物 。 ( 2 ) 唇形科 , 全草choaN服治疲勞 。 ( 3 ) = [ 白花草 ] 。 <>
u: zhuo'zarm 處斬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0116]
斬頭e5罪 。 <>
u: zhuo'zhat'ar 鼠賊仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0116/B0370]
小賊 。 <>
u: zhuo'chiab 鼠竊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343]
( 文 ) Kah - na2老鼠e5小賊 。 <>
u: zhuo'zhoaxn 鼠竄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0118/B0371]
( 文 ) Kah - na2老鼠逃走 。 <∼∼ 抱 ( phau7 ) 頭 。 >
u: zhuo'zhux 此處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0371]
( 文 )<>
u: zhuo'zhux'sor 取次所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345]
( 日 ) 傳達所 。 <>
u: zhuo'cied 處折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343/B0121/B0371]
Ka7貸金e5 lan - san部分折掉 。 <∼∼ 還伊 。 >
u: zhuo'zøee 取齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0118]
集合 。 < 陣頭tioh8 tiam3公園 ∼∼ 。 >
u: zhuo'zoe 處罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342]
治罪 , 判罪 。 <>
u: zhuo'zøeq 此節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371]
當今 。 <>
u: zhuo'ek 鼠疫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0337/B0110/B0369]
( 病 )<>
u: zhuo'garn'cieen cy'su 取眼前 之事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338]
應該講眼前e5 tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼∼ 何必談天說地 。 >
u: zhuo'gi 取義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338]
採取意義 。 <>
u: zhuo'ha 取下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346]
( 日 ) 取消 , 撤回 。 <>
u: zhuo'hang bøo'lo 此巷 無路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346]
Chit條巷無通路 。 <∼∼∼∼ 看做北港魚落 = 意思 : 指無學問e5人ka7 「 此巷無路 」 看做 「 北港魚落 」 。 >
u: zhuo'heeng 處刑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346/B0126/B0372]
( 日 ) <>
u: zhuo'høo 處和 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0128/B0372]
仲裁 , 調停 。 < 為in ∼∼ 。 >
u: zhuo'hoafn 此番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0372]
Chit回 ; chit - pai2 。 <>
u: zhuo'hoad 取法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0128]
採用方法 。 <>
u: zhuo'hoat 處罰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0128/B0372]
( 日 ) <>
u: zhuo'hofng 處方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348]
( 日 ) 處方 。 <∼∼ 箋 。 >
u: zhuo'hwn 處分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347/B0127]
( 日 ) <>
u: zhuo'irn 取引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0337/B0110]
( 日 ) Seng - li2買賣來往 。 <∼∼ 所 。 >
u: zhuo'jii'kym 此而今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341]
( 文 ) 現今 , 現在 。 <>
u: zhuo'juu'kym 此如今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342]
( 文 ) 現今 , 現在 。 <>
u: zhuo'khag 鼠麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0370]
( 植 ) 母子草 。 ( 菊科 , 嫩葉莖做草餅e5原料 , 或全草choaN服做去痰劑 。 <>
u: zhuo'khag'zhao 鼠麴草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0000]
= [ 鼠麴 ] 。 <>
zhwkhag-køea 鼠麴粿 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'khag-køea [[...]][i#] [p.B0338/B0370]
草仔粿 , 艾 ( hiaN7 ) 粿 。 <>
u: zhuo'khag'ku 鼠麴舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338]
( 植 ) 菊科 , 莖葉摻豬e5赤肉用水kap酒choaN服治小兒消化不良症 。 <>
u: zhuo'kheg 此刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0370]
( 文 ) chit時 , 時下 。 <>
u: zhuo'khix 此去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0370]
henceforth, from now on, hereafter, in the future
此後 ; 今後 。 <>
u: zhuo'kib 取扱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0112]
( 日 ) 接待 。 <∼∼ 所 。 >
u: zhuo'koad 處決 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0114]
( 日 ) 處理裁決 。 <>
u: zhuo'koef 鼠瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339]
= [ 菜瓜 ] 。 <>
u: zhuo'kwn'hoong 鼠筋黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339]
= [ 鼠尾黃 ]( 1 ) 。 <>
u: zhuo'lau'zhngf 鼠漏瘡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348]
( 病 ) 結核性水脈腺炎 。 <>
u: zhuo'lie 處理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B130/B0373]
( 文 ) 辦理 。 <>
u: zhuo'li 取利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B0130]
得tioh8利益 。 < 居中 ∼∼ 。 >
u: zhuo'luo 處女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B0130/B0373]
( 日 ) <>
u: zhuo'niuu 取糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346]
收取糧稅 。 < 就地 ∼∼ 。 >
u: zhuo'pvi 鼠病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347/B0127/B0372]
( 病 ) 鼠疫 , 烏死病 。 <>
u: zhuo'pør 取寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348]
( 1 ) 採取寶物 。 ( 2 ) chhoe7寶物 。 <>
u: zhuo'poex 鼠輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0000/B0372]
( 文 ) Hou7人看無夠重e5人 。 <>
u: zhuo'po 此候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348]
當今 , 現在 , 現今 。 <>
u: zhuo'sex 處世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371]
( 文 ) 在社會做人 。 <∼∼ 戒多言 , 言多必失 ; ∼∼ 勿用機謀 。 >
u: zhuo'sii 此時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0370]
當今 。 <>
u: zhuo'siar 取捨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340]
( 日 ) <>
u: zhuo'sviaa'tii 取城池 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340]
奪取城池 。 <>
u: zhuo'siaw 取消 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340]
( 日 ) <>
u: zhuo'siok 取俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341]
選擇俗價 。 <>
u: zhuo'siok 取贖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0117]
( 文 ) 贖回 。 <>
u: zhuo'su 處事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0371]
調停事件 。 <>
u: zhuo'su 處士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0371]
( 文 ) 隱士 , 居士 。 <>
u: zhuo'thex 取締 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0124]
( 日 ) 管理 , 管束 。 <>
u: zhuo'thex'iah 取締役 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0000]
( 日 ) 公司組織e5董事 。 <>
u: zhuo'tix 處置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0122]
( 日 ) <>
u: zhuo'ti 處治 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0371]
( 1 ) ( 文 ) 處理 , 判決 。 ( 2 ) 麻煩hou7人頭痛 。 <( 2 ) In e5 kiaN2真gau5 ∼∼ in老母 ; 隔壁e5雞不時來 咱e5灶腳beh ∼∼ 人 。 >
u: zhuo'tiarm 取點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0122]
( 日 ) 採點 。 <>
u: zhuo'tiau 取調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0122]
( 日 ) 調查 , 審問 。 <>
u: zhuo'tiofng 此中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0371]
Chit - e5中間 。 <∼∼ e5道理 ; ∼∼ e5意思 。 >
u: zhuo'toaxn 處斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0124]
( 文 )<>
u: zhuo'wn 鼠瘟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0000/B0000]
( 病 ) 鼠疫 。 <>
u: zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336/B0108/B0369]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 調停 , 仲裁 。 <( 2 ) ∼ 和 ; 甚麼人為你 ∼ ? ∼ 折 ; ∼ 八折 。 >
u: zhud'zhuo 出取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
可取e5點 , 長處 。 <>
u: zhud'zhuo'bøea 出鼠尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
起龍捲風 。 <>
u: cie'zhuo jii'ie 只此 而已 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124]
( 文 ) 干但chit - e5 。 <( 文 ) 干但chit - e5 。 >
u: cy'zhuo 支取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123]
提取 , 領取 。 < 對伊 ∼∼ 錢項 。 >
u: cixn'zhuo 進取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225/B0224]
( 日 ) 積極進展 。 <>
u: cvii'zhuo 錢鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123/B0120/B0124]
( 1 ) ( 動 ) 地鼠 。 ( 2 ) 守財奴 , 看tioh8錢目睭toh8金e5人 。 <( 1 ) lah - sap貓咬 ∼∼ = 妓女咬色男e5錢 。 >
u: cit'lo'zhuo 一路取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0220]
可取e5優點 。 < 伊有 ∼∼∼ ; 無 ∼∼∼ 。 >
u: ciu'toe zhuo'niuu 就地 取糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146]
( 1 ) 軍隊ti7駐在地khioh租稅來做軍事費用 。 ( 2 ) 取用現地e5材料生產物件 。 <>
u: cviu'zhuo 上取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145/B0143]
取得 。 < 有 ∼∼ ; 無 ∼∼ 。 >
u: zu'zhuo 住處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345]
( 文 )<>
u: zuie'zhuo 水鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0330]
toa3 ti7水裡e5老鼠 。 < ak kah一身na2 ∼∼ 。 >
u: gøeh'zhuo 月鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531]
( 動 )( 1 ) 鼷鼠 。 ( 2 ) 田裡食農作物e5細隻老鼠 。 <( 1 )∼ a2 。 >
u: gi'zhuo 議處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342]
( 文 ) 中立處理 , 調停 。 <>
u: guun'zhuo 銀鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0400/A0351]
( 動 ) 鼬鼠 。 <>
u: guun'zhuo'phøee 銀鼠皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0400]
鼬鼠e5皮 。 <>

plus 71 more ...