Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for zngf, found 121, display thaau-100-zoa:
u: ze'toe pwn'zngf 坐地 分贓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799/A0873] [#5102]
Ka7贓品藏起來分配額 。 <>
u: zhaan'zngf 田庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#6134]
鄉村 , 草地 。 <>
u: zhaan'zngf'laang 田庄人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#6135]
toa3田庄e5人 。 <>
u: chiøq'ji'zngf 尺二磚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#8458]
一尺二寸四方e5瓦 。 <>
u: zhud'zngf 出庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10119]
商家倩來seh8庄販賣e5人 。 <>
u: cvii'zngf 錢莊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#11780]
借錢 、 換錢e5店 , 地下銀行 。 <>
u: cviu'zngf 上妝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#13046]
化妝了真好看 。 < 大目 -- e5 ∼∼, 細目 -- e5誨昏 ( = thoah - thang ) 。 >
u: cviu'zngf 上贓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#13047]
提出贓物 。 < 掠賊 ∼∼, 掠姦在床 。 >
u: zngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#13167]
裝飾 , 化妝 。 <∼ 好看 ; ∼ 佛 ; ∼ 傷 ; ∼ kah一個死死 。 >
u: zngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#13168]
( 1 ) 裝卸 , 包裝 。 ( 2 ) ka7薰草貯入去薰管 。 <( 1 )∼ 貨 ; ∼ 茶 。 ( 2 )∼ 薰 ; 阿片薰 ∼ 一缽 ( poah ) 來食leh 。 >
u: zngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364/B0321] [#13169]
長方形e5建築材料 。 <∼ 徙ti7石裡 = 意思 : tui3好所在移去bai2所在 ; 鋪 ∼ 。 >
u: zngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#13170]
村庄 , 部落 。 <∼ 頭 ; ∼ 尾 。 >
u: zngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#13171]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 金錢或茶e5買賣店 。 <( 2 ) 錢 ∼ ; 茶 ∼ 。 >
u: zngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#13172]
賊仔貨 。 <∼ 物 ; 賊 ∼ ; 掠姦在床 , 掠賊上 ∼ 。 >
u: zngf'ar'mngg 磚仔門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0365] [#13228]
磚仔造e5門 。 <>
u: zngf'ar'thaau 庄仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0365] [#13229]
庄頭 。 <∼∼∼ 掠豬 , 庄仔尾狗參teh吠 = 意思 : 無關係e5人teh吵siau5 。 >
u: zngf'bea 庄尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13230]
庄社e5出口 。 <>
u: zngf'biin 庄民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13231]
村民 。 <>
u: zngf'boo zoex'viu 粧模做樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13232]
虛言虛行 。 <>
u: zngf'but 贓物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13233]
( 日 ) 賊仔貨 。 <>
u: zngf'zam 磚鏨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13234]
切磚e5鏨刀 。 ( 圖下P - 366 ) 。 <>
u: zngf'zexng 贓證 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13235]
做證e5贓物 。 <>
u: zngf'cviax 庄正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13236]
庄長 。 <>
u: zngf'cvia 粧淨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13237]
面塗赤或烏扮演勇者或phaiN人e5演員 。 <>
u: zngf'zoex 粧做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13238]
假 。 < phaiN2人 ∼∼ 好人 。 >
u: zngf'ge 粧藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13239]
ka7 khia7 toa3 [ 藝閣 ] 頂e5演藝者化妝 。 <>
u: zngf'hex 粧貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13240]
ka7貨裝入去 。 <>
u: zngf'hix 粧戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13241]
( 1 ) 演員打扮化 。 ( 2 ) 學習演戲 。 <( 2 )∼∼ e5 = 演員 ; 無捨施生kiaN2去 ∼∼ = ( 俗語 ) 去做戲真可憐 。 >
u: zngf'hia 磚瓦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13242]
磚仔kap瓦 。 <>
u: zngf'hoef thva'hurn 花飾粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13243]
化妝 。 <>
u: zngf'hwn 粧薰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13244]
( 1 ) 包裝薰草 。 ( 2 ) 阿片裝罐 。 ( 3 ) 食阿片e5時ka7阿片裝入去薰管 。 <>
u: zngf'koafn'ym 粧觀音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13245]
[ 司公 ] 演e5笑詼戲 。 <>
u: zngf'køq 粧閣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13246]
( 1 ) 祭拜行列中e5移動舞台 , = [ 藝閣 ] 。 ( 2 ) 裝飾 [ 藝閣 ] 。 <>
u: zngf'kux 粧句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13247]
文飾 ( sek ) 。 <>
u: zngf'lai 庄內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13248]
村內 。 <>
u: zngf'le 庄例 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13249]
村e5規則 。 <>
u: zngf'liaam 粧奩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13250]
嫁妝 。 <>
u: zngf'mngg 磚門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13251]
磚仔做e5門 。 <>
u: zngf'mngg 庄門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13252]
村e5門 。 <>
u: zngf'nih 庄裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13253]
庄內 , 田庄 , 在鄉 。 <∼∼ 款 ; ∼∼ toa3 kah無竹圍 ; ∼∼ 人 ; ∼∼ song5 。 >
u: zngf'nih'biø 庄裡廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13254]
田庄e5廟 。 <>
u: zngf'nih'khoarn 庄裡款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13255]
田庄款 。 <>
u: zngf'lie'laang 庄裡人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13256]
田庄人 。 <>
u: zngf'nih siefn'svy 庄裡 先生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13257]
田庄e5老師 。 <>
u: zngf'nih'soong 庄裡傖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13258]
田庄song5 。 <>
u: zngf'phiaq 磚甓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13259]
鋪土腳e5薄磚 。 <∼∼ 瓦 = 磚仔kap瓦e5總稱 。 >
u: zngf'pvii 磚棚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13260]
鋪四角e5扁磚e5平厝頂 , 露台 。 < 搭 ∼∼ 。 >
u: zngf'seg 妝飾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13262]
裝潢潤色 。 <>
u: zngf'sefng 妝生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13263]
女扮男裝 。 <>
u: zngf'sia 庄社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13264]
村庄 。 <>
u: zngf'siin 裝神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13265]
假做神 。 <∼∼ 成神 , 鬼成鬼 = 意思 : beh有大成就tioh8 ai3有好e5行為 。 >
u: zngf'siin'cioxng 神將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13266]
祭禮esi假做神將 。 <>
u: zngf'siofng 裝傷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13267]
假裝受傷 。 <>
u: zngf'siw 裝修 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000] [#13268]
to decorate/interior decoration/to fit up/to renovate
裝飾修繕 。 <>
u: zngf'suie'suie 粧美美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13269]
<>
u: zngf'tee 裝茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13270]
包裝茶米 。 <>
u: zngf'terng 庄頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13271]
田庄 。 <∼∼ 款 ; ∼∼ 人 。 >
u: zngf'tviaa 磚庭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13272]
鋪磚e5庭院 。 <>
u: zngf'thva 裝艷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13273]
化妝 , 豔飾 。 <>
u: zngf'thaau 庄頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13274]
( 1 ) 村落 。 ( 2 ) 庄e5入口 。 <>
u: zngf'thviaf 磚廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13275]
鋪磚e5客廳 。 <>
u: zngf'thiab 粧貼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13276]
演戲粉做婢女他日soah變做婢女 。 <>
u: zngf'thiuo 粧丑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13277]
扮做小丑 。 <>
u: zngf'tiofng 庄中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13278]
庄內 。 <>
u: zngf'tiofng khef'phaix 庄中 科派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13279]
村費 。 <>
u: zngf'tviuo 庄長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13280]
村長 。 <>
u: zngf'tvoax 粧妲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13281]
扮做藝妲 。 <>
u: gan'cie'zngf 雁子磚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15906]
= [ 雁子 ] 。 <>
u: goaan'zngf 原裝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16788]
原廠包裝e5商品 。 <>
u: guun'zngf 銀莊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0400/A0000] [#17313]
銀票兌換e5店 , kah - na2私立銀行 。 <>
u: hviw'zngf 鄉庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#19994]
田庄 , 村落 。 <>
u: viuu'zngf 洋磚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0065] [#25235]
西洋式e5磚 。 <>
u: kaang'zngf 仝庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27182]
仝村 。 <>
u: kea'zngf 假妝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416] [#28110]
膺品 。 <>
u: kex'zngf 嫁妝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416] [#28227]
出嫁e5道具 。 < 做 ∼∼; 張 ∼∼ = 準備嫁妝 。 >
u: keq'piaq'zngf 隔壁庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419] [#28555]
隔壁e5庄 。 <>
u: khie'zngf 起贓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0272] [#30112]
差封賊仔貨 。 <>
u: khong'zngf khong7磚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#31726]
用磚鋪khong7 。 < 壁 ∼∼ 。 >
u: kiarm'zngf 檢妝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32641]
嫁妝e5化箱 、 鏡台箱 。 <>
u: kiarm'zngf'ar 檢妝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32642]
= [ 檢 ] 。 <>
u: kiarm'zngf'sviw 檢妝箱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32643]
= [ 檢 ] 。 <>
u: kiao'zngf 繳贓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#33197]
繳贓物hou7官廳 。 <>
u: kvoaf'zngf 官莊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#35142]
官田 。 <>
u: kvoaf'zngf'zof 官莊租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#35143]
官田所收e5租穀 。 <>
u: kuy'zngf 歸妝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363] [#37008]
仝種e5貨物全部 。 <∼∼ 買 -- 落 - 來 。 >
u: kuy'zngf 歸庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363] [#37009]
全庄 。 <>
u: kuun'høo kvoaf'zngf'zof 拳和官莊租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386] [#37229]
官租之一 ( 古早拳山堡後e5文山堡就是現今台北市文山區有官租 , 所以使用chit - e5名 ) 。 <>
u: kun'zngf 近庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37262]
近倚庄頭 。 <>
u: lieen'zngf 連庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39289]
村庄相連 。 <>
u: lieen'zngf'kiok 連庄局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39290]
連庄e5事務所 , 類似保甲局 。 <>
u: paw'zngf 包裝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0588] [#44943]
打包 。 <>
u: paw'zngf'kafng 包裝工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0588] [#44944]
打包茶 、 薰草等e5工e5人 。 <>
u: phiefn'phiaq'zngf 偏僻庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#46654]
偏僻e5田庄 <>
u: phof'zngf 鋪磚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0891] [#47276]
用磚鋪路等 。 <>
u: pie'zngf 比贓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0672] [#47440]
拷問賊講出贓物e5所在 。 <>
u: pør'zngf 寶庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0899] [#48249]
敬稱他人e5庄 。 <>
u: pox'zngf 布莊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0891] [#49023]
布e5大賣店 。 <>
u: pwn'zngf 分贓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0746] [#49397]
分配贓物 。 <>
u: saxn'zngf 散庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0557] [#50203]
散赤e5庄社 。 <>
u: svaf'hwn'laang six'hwn'zngf 三分人四分粧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545] [#50416]
= 意思 : 人靠化妝 。 <>

plus 21 more ...