Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Lim08 for zuo te; ;, found 12,
u: zexng'te'zuo 眾弟子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180]
所有e5弟子 。 <>
u: zuo'te 子弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0371]
( 1 ) 後代 。 ( 2 ) 參加祭典等e5鑼鼓隊e5少年人 。 <( 1 ) 好田地不如好 ∼∼ 。 ( 2 ) 真 ∼∼ = ti7無價值e5物件浪費錢 ; 酷 ∼∼ = 欺負人無智來hou7伊浪費 。 >
u: zuo'te'bøea 子弟尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0372]
蕩盡家產e5 kiaN2孫 。 <>
u: zuo'te'hix 子弟戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0372]
少年陣演e5戲 。 <>
u: zuo'te'hor 子弟虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0372]
利用有錢人e5 kiaN2來遊蕩e5人 。 <∼∼∼ 出門空腰肚 。 >
u: zuo'te'laang 子弟人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0372]
= [ 子弟 ] 。 <>
u: zuo'te'tit 子弟姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345]
子弟kap親chiaN5 e5 kiaN2 。 <>
u: koad'zuo'te 抉子弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0446]
煽動好額人e5 kiaN2開錢 。 < hou7人 ∼∼∼ 。 >
u: loong'kwn'zuo'te 郎君子弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1036]
( 1 ) 富家子弟 。 ( 2 ) 祭典行列演奏e5 [ 郎君 ] kap [ 子弟 ] 。 <>
u: te'zuo 弟子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0412]
( 1 ) 徒弟 , 信徒 。 ( 2 ) 學生 , 門徒 。 <( 1 ) 神明興 , ∼∼ 窮 ( keng5 ) ; 尪顯 ∼∼ 落臉 ( lian2 ) = 神尪興但信徒散赤 。 >
u: te'ky'zuo 地基主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0405]
( 1 ) 土地e5開墾主 。 ( 2 ) 土地e5神 。 <>
u: te'kud'zuo 地骨主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0406/B0447]
地主 。 = [ 骨主 ] 。 <>