Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Input was: u:taf u:kef. Searched Maryknoll for u:taf u:kef, found 11,
Ze kviar gøxsie pe, ze simpu gøxsie ta'kef. [wt] [HTB] [wiki] u: Ze kviar gø'sie pe, ze sym'pu gø'sie taf'kef. [[...]][i#] [p.]
too many workers, nothing gets done (Lit. When there are many children the father starves to death, when there are many daughters in law the mother in law starves to death.)
兒子多餓死父親,媳婦多餓死婆婆。
Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør ta'kef. [wt] [HTB] [wiki] u: Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef. [[...]][i#] [p.]
Haste makes waste. (Lit. If you spin thread quickly on the spinning machine you won't have a good yarn, if you marry a husband quickly you won't have a good mother-in-law.)
快紡無好紗,快嫁無好婆婆(欲速則不達,弄巧成拙)
gvofgek ta'ke'kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'gek taf'kef'kvoaf [[...]][i#] [p.]
disobedient to one's father-in-law and mother-in-law
忤逆公婆
padlaang [wt] [HTB] [wiki] u: pat'laang [[...]][i#] [p.]
different person, another man, others, outsiders, people who do not belong to one's own circle, organization or family
別人
ta'kef [wt] [HTB] [wiki] u: taf'kef [[...]][i#] [p.]
mother-in-law, husband's mother
婆婆
ta'ke'kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: taf'kef'kvoaf [[...]][i#] [p.]
husband's parents
公婆
ta'kef simpu [wt] [HTB] [wiki] u: taf'kef sym'pu [[...]][i#] [p.]
mother-in-law and daughter-in-law
婆媳