Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for 但**, found 35,
zhuiekhawzhuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khao'zhuix'khao [[...]][i#] [p.]
be unable to recall something very familiar
好像知道而說不出來
zofngsi [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'si; (tan'si) [[...]][i#] [p.]
but
可是,但是
e [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]][i#] [p.]
expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by "does" or "does not"
會, 不會
ittid-itsid [wt] [HTB] [wiki] u: id'tid'id'sid; id'tid-id'sid [[...]][i#] [p.]
gain here, a loss there, win some, lose some
一得一失
khaq kuix [wt] [HTB] [wiki] u: khaq kuix [[...]][i#] [p.]
somewhat more expensive than was expected
較貴,貴一點
khaq...taxmpøqar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq...tam'pøh'ar [[...]][i#] [p.]
somewhat
有點兒,一點點
mxkuo [wt] [HTB] [wiki] u: m'kuo [[...]][i#] [p.]
but
可是,但是,不過,然而
øeasøex [wt] [HTB] [wiki] u: oex'soex; øex'søex [[...]][i#] [p.]
make a mess (with bits of paper, wood shavings), to litter
髒亂,弄髒亂
si [wt] [HTB] [wiki] u: si [[...]][i#] [p.]
be, is, are, yes, right. Never used in the sense of " to exist" or "to be present"
sinle u sied, kuxle bøo biet [wt] [HTB] [wiki] u: syn'le u sied, ku'le bøo biet [[...]][i#] [p.]
new ways are established but old ways should not be stamped out
雖然有新的慣例,但是舊慣例也不能廢
tan [wt] [HTB] [wiki] u: tan [[...]][i#] [p.]
but, however, yet, only, merely
taxnsi [wt] [HTB] [wiki] u: tan'si [[...]][i#] [p.]
but, however, the fact is that...
但是
tirntien [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'tien [[...]][i#] [p.]
person good-for-nothing but still take official title
形容一個人已經沒用了,但是還佔著職位