Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: m:hoef m:tiøh m:zhaq m:thauzeeng m:mxthafng m:zhaq m:auxpeeng. Searched Maryknoll for m:hoef m:tiøh m:zhaq m:thauzeeng m:mxthafng m:zhaq m:auxpeeng, found 1,
- Hoef tiøh zhaq thauzeeng, mxthafng zhaq auxpeeng. [wt] [HTB] [wiki] u: Hoef tiøh zhaq thaau'zeeng, m'thafng zhaq au'peeng. [[...]][i#] [p.]
- Put your best foot forward. Don't put your light under a bushel basket. If you want to tip, tip first, don't wait until you are leaving the hotel. (Flowers should be put out front, don't put them in the back.)
- 花要插面前,不要插後面,要適時為之,不要事後補辦。