Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u:buu u:piin. Searched Maryknoll for u:buu u:piin, found 5,
khawsoad bupiin [wt] [HTB] [wiki] u: khao'soad buu'piin [[...]][i#] [p.]
Oral agreement cannot serve as evidence. Oral promise is not binding.
口說無憑
khiorng khao bupiin [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng khao buu'piin [[...]][i#] [p.]
word of mouth is no evidence or proof (of a transaction), word of mouth cannot be trusted — a written document is necessary
恐口無憑
khongkhao bupiin [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khao buu'piin [[...]][i#] [p.]
Mere verbal statement has no binding force (said of a promise or pledge)
空口無憑
oafnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'chyn [[...]][i#] [p.]
distant relative, relatives from afar
遠親