Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u:e u:ui. Searched Maryknoll for u:e u:ui, found 19,
- bø'høee-bøphøef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoee'bøo'phoef; bøo'høee-bøo'phøef [[...]][i#] [p.]
- didn't communicate by letter, didn't correspond
- 沒來信
- zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]][i#] [p.]
- a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
- 請教
- cviu [wt] [HTB] [wiki] u: cviu [[...]][i#] [p.]
- itch, itchy
- 癢,痒
- zøx-cide [wt] [HTB] [wiki] u: zøx cit'e; zøx-cit'e [[...]][i#] [p.]
- all at once, all together
- 一齊,一起
- gai [wt] [HTB] [wiki] u: gai [[...]][i#] [p.]
- hinder, obstruct, injure
- 礙
- kafsuo [wt] [HTB] [wiki] u: kar'suo [[...]][i#] [p.]
- supposing that, in case that
- 假使
- Kafsuo lie na si hauxtviuo, hagsefng itteng øe cyn hvoa'hie, in'ui lie thaix pixntvoa`leq. [wt] [HTB] [wiki] u: Kar'suo lie na si hau'tviuo, hak'sefng id'teng e cyn hvoaf'hie, yn'ui lie thaix pin'tvoa lef.; Kar'suo lie na si hau'tviuo, hak'sefng id'teng øe cyn hvoaf'hie, yn'ui lie thaix pin'tvoa`leq. [[...]][i#] [p.]
- If you were the principal, the students would certainly be very happy, because you are very lazy.
- 假使你是校長,學生一定會很高興,因為你很懶惰。