Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Input was: u:goat u:kofng. Searched Maryknoll for u:goat u:kofng, found 2,
jidgoat bukofng [wt] [HTB] [wiki] u: jit'goat buu'kofng; ; [[...]][i#] [p.]
The sun and the moon are dimmed (often used to mean darkness in a figurative sense to describe life under tyranny, foreign occupation)
日月無光
jidgoat tiongkofng [wt] [HTB] [wiki] u: jit'goat tioong'kofng; ; [[...]][i#] [p.]
The sun and the moon shine again (used figuratively to describe a joyful event such as the downfall of a despot, liberation from enemy occupation)
日月重光