Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u:hiofng u:hiofng. Searched Maryknoll for u:hiofng u:hiofng, found 159, display thaau-100-zoa:
baxnghiofng [wt] [HTB] [wiki] u: bang'hiofng [[...]][i#] [p.]
asleep, dreamland, slumber
夢鄉
berng [wt] [HTB] [wiki] u: berng [[...]][i#] [p.]
fierce, violent, courageous, cruel, inhuman, determined, brave
boxnghiofng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'hiofng; (bang'hiofng) [[...]][i#] [p.]
asleep, dreamland, sleep, slumber
夢鄉
chiapgiok-thau'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: chiab'giok thaw'hiofng; chiab'giok-thaw'hiofng [[...]][i#] [p.]
indulge in secret relations with women
偷香竊玉
zhut'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad [[...]][i#] [p.]
departure, to leave
出發
cviarkarng [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'karng [[...]][i#] [p.]
authentic, real
真的
cinhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'hiofng [[...]][i#] [p.]
real culprit
真凶
zoarn hiofng uii kied [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn hiofng uii kied [[...]][i#] [p.]
turn evil into good fortune
轉凶為吉
zornggiok bai'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'giok baai'hiofng [[...]][i#] [p.]
bury a beauty, untimely death of a beauty
葬玉埋香
zuyhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'hiofng [[...]][i#] [p.]
place near a lake, sea or river
水鄉
haxhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: ha'hiofng [[...]][i#] [p.]
go to the country
下鄉
gi'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: gii'hiofng [[...]][i#] [p.]
suspected murderer or assailant
疑兇
goaxhionglaang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'hiofng'laang; (goa'hngf'laang, goa'ui'laang) [[...]][i#] [p.]
strangers, people from other lands
外鄉人,外地人
goanhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'hiofng [[...]][i#] [p.]
chief culprit, ringleader (of a gang)
元兇
hefng [wt] [HTB] [wiki] u: hefng; (hiofng) [[...]][i#] [p.]
chest, the breast, the bosom, the bust, the thorax, the mind like narrow minded
henghiofng [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'hiofng [[...]][i#] [p.]
commit murder, act violently
行兇
henghoaai [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'hoaai; (hiofng'hoaai) [[...]][i#] [p.]
ambition or aspiration, mind
胸懷
hiafng [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng; (hiofng) [[...]][i#] [p.]
village, the country as contrasted with a city or town, rural, a small administrative unit comprising several villages, one's native place or birth place
hiafng [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng; (hiofng) [[...]][i#] [p.]
sharp smell (as mint)
Hiangkarng [wt] [HTB] [wiki] u: Hiafng'karng; (Hiofng'karng) [[...]][i#] [p.]
Hong Kong
香港
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng; (phafng, hviw) [[...]][i#] [p.]
sweet smelling, tasty, fragrant, delicious, fair, beautiful, joss stick, incense (see "phang", "hiu*")
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]][i#] [p.]
evil, famine, unlucky, unfortunate, fear, fearsome (Interjection, "Bad luck!")
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]][i#] [p.]
violent, truculent
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]][i#] [p.]
village, the country as contrasted with city or town, rural, a small administrative unit comprising several villages, one's native birth place
hiongberng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'berng [[...]][i#] [p.]
fierce, ferocious, fearful
凶猛
hiongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'biin [[...]][i#] [p.]
villagers, country folks
鄉民
hiongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'chyn [[...]][i#] [p.]
person from the same village, town, or province
鄉親
hiongchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'chiuo [[...]][i#] [p.]
murderer, killer
兇手
hiongzhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'zhoafn [[...]][i#] [p.]
village
鄉村
hiongzhoafn kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'zhoafn kaux'iok [[...]][i#] [p.]
rural education
鄉村教育
hiongzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'zoxng [[...]][i#] [p.]
bury
埋葬
Hionggali [wt] [HTB] [wiki] u: Hiofng'gaa'li [[...]][i#] [p.]
Hungary
匈牙利
hiongham [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'ham [[...]][i#] [p.]
ferocious, cruel
凶悍
hionghiarm [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'hiarm [[...]][i#] [p.]
evil and danger, hazardous
凶險
hionghoaai [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'hoaai [[...]][i#] [p.]
person's chest or heart, feelings, (fig.) breadth of view, capacity, degree of generosity, capacity for greatness, tolerance, largeness of view
胸懷
hionghoan [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'hoan [[...]][i#] [p.]
murderer
兇犯
hiong'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'iuo [[...]][i#] [p.]
friends from the same area
鄉友
hiongjit [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'jit [[...]][i#] [p.]
designated as an unlucky or unfortunate day for doing something
不吉之日
Hiongkarng [wt] [HTB] [wiki] u: Hiofng'karng [[...]][i#] [p.]
Hong Kong
香港
hiongkarng-khaf [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'karng'khaf; hiofng'karng-khaf [[...]][i#] [p.]
Hong Kong foot, athlete's foot
香港腳
hiongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'khix [[...]][i#] [p.]
murder weapon
凶器
hiongkoong [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'koong [[...]][i#] [p.]
acting violently, imperiously, boisterously or too urgently
倉皇,莽撞
hiofng-kongsor [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'kofng'sor; hiofng-kofng'sor [[...]][i#] [p.]
public office in charge of the administration of a group of villages
鄉公所
hionglie [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'lie; (hviw'lie) [[...]][i#] [p.]
one's old home, a village
鄉里
Hiongnoo [wt] [HTB] [wiki] u: Hiofng'noo [[...]][i#] [p.]
Hun
匈奴
hiong'og [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'og [[...]][i#] [p.]
infernal, diabolical, evil, malignant
凶惡
hiongparpax [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'pax'pax [[...]][i#] [p.]
extremely vicious
凶巴巴的
hiongphvix [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'phvix [[...]][i#] [p.]
jasmine tea
香片
hiongphok [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'phok [[...]][i#] [p.]
fierce, savage, villainous
兇暴
hiongpyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'pyn [[...]][i#] [p.]
champagne hiongpinciuo
香檳
hiongpø [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'pø [[...]][i#] [p.]
fierce, savage, villainous
兇暴
hiongpok [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'pok [[...]][i#] [p.]
fierce, savage, villainous
兇暴
hiongsad [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'sad [[...]][i#] [p.]
kill, murder
凶殺
hiongsat'axn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'sad'axn [[...]][i#] [p.]
murder case
凶殺案
hiongsie [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'sie [[...]][i#] [p.]
death by violence
凶死
hiongsie [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'sie [[...]][i#] [p.]
live, act or do something like as if you are not afraid of being killed
不怕死
hiongsiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siin [[...]][i#] [p.]
evil spirit, said to take possession of person
凶神
hiongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'sixn [[...]][i#] [p.]
bad news as of person's death
凶訊
hiongsiin oksoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siin og'soaq [[...]][i#] [p.]
devils, fiends
凶神惡煞
hiongsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siuo [[...]][i#] [p.]
murderer
凶手
hiongsoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'soaq [[...]][i#] [p.]
evil luck causing illness, death, like the bad luck associated with putting the body into the coffin
凶煞,埋葬時之煞氣
hiongtheh [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'theh [[...]][i#] [p.]
unlucky house where occupant dies or meets other mishaps
凶宅
hiongthor [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'thor [[...]][i#] [p.]
one's hometown or native place
鄉土
hiongthor gexsut [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'thor ge'sut [[...]][i#] [p.]
local art, native art or handicraft, folk craft
鄉土藝術
hiongthor-koanliam [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'thor'koafn'liam; hiofng'thor-koafn'liam [[...]][i#] [p.]
provincialism, narrow minded loyalty to one's hometown
鄉土觀念
hiongtien [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tien; (hviw'tien) [[...]][i#] [p.]
obituary gift, incense money, offering sent to mourners
香奠
hiongtiau [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tiau; (phvae'tiau, phvae thaau'zhae) [[...]][i#] [p.]
bad omen, augury of evil
凶兆,壞預兆
hiongtixn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tixn [[...]][i#] [p.]
villages and towns
鄉鎮
hiongtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tviuo [[...]][i#] [p.]
chief of a group of villages
鄉長
hiongtøf [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tøf [[...]][i#] [p.]
murder weapon
凶刀
hiongtoo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'too [[...]][i#] [p.]
hoodlums, bad guys, evil fellows
凶徒
hviw [wt] [HTB] [wiki] u: hviw; (hiofng) [[...]][i#] [p.]
joss stick, incense
hoanhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'hiofng [[...]][i#] [p.]
return to one's hometown
還鄉
høehiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'hiofng; høee'hiofng [[...]][i#] [p.]
go back to one's native place
回鄉
honghiofng hoarkied [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hiofng hoax'kied [[...]][i#] [p.]
turn every piece of bad luck into good
逢凶化吉
igirm hoanhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: y'girm hoaan'hiofng [[...]][i#] [p.]
return home in glory
衣錦還鄉
ixhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: i'hiofng [[...]][i#] [p.]
strange community, strange land, away from home
異鄉
iaxlai'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: ia'laai'hiofng [[...]][i#] [p.]
tuberose
夜來香
jibhiofng suisiok, jibkarng suioafn [wt] [HTB] [wiki] u: jip'hiofng suii'siok, jip'karng suii'oafn [[...]][i#] [p.]
In a place must follow the customs, in a channel must follow the windings. When in Rome, do as the Romans do.
入鄉隨俗,入港隨灣
ka'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'hiofng [[...]][i#] [p.]
one's native place
家鄉
kiet'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hiofng [[...]][i#] [p.]
fate, good luck or bad, lucky and unlucky
吉凶
kørlør hoe'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: køx'lør hoee'hiofng [[...]][i#] [p.]
retire to one's native place
告老還鄉
korhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kox'hiofng [[...]][i#] [p.]
one's native place
故鄉
kokseg thienhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'seg thiefn'hiofng [[...]][i#] [p.]
beauty of a woman or a peony
國色天香
koong [wt] [HTB] [wiki] u: koong [[...]][i#] [p.]
mad, crazy, crazy about, in a hurry to, anxious to
kui'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'hiofng [[...]][i#] [p.]
return to one's native place
歸鄉

plus 59 more ...