Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u:hor u:loong. Searched Maryknoll for u:hor u:loong, found 4,
- zabji-svisviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji-svef'sviux: chie, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty; zap'ji-svy'sviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty; (zap'ji-svy'sviux) [[...]][i#] [p.]
- the twelve signs of the zodiac; The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig
- 十二生肖(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
- hofloong cy nii [wt] [HTB] [wiki] u: hor'loong cy nii [[...]][i#] [p.]
- a woman from the early thirties to early forties when her sexual desires are the strongest, wolfish years
- 虎狼之年,狼虎之年
- juloong suxhor [wt] [HTB] [wiki] u: juu'loong su'hor [[...]][i#] [p.]
- eat) priggishly, (treat or loot people) heartlessly and cruelly, menacing or threatening (appearance) (Lit. like tigers and wolves)
- 如狼似虎
- loong thwn hor iexn [wt] [HTB] [wiki] u: loong thwn hor iexn [[...]][i#] [p.]
- wolfish, tiger-like appetite, grasping
- 狼吞虎嚥